检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(3)
期刊文章
(2)
学位论文
(1)
按栏目分组
历史名人
(5)
地方文献
(1)
按年份分组
2014
(1)
2013
(1)
2011
(2)
1997
(1)
1990
(1)
按来源分组
青年时报
(1)
其它
(1)
外国文学
(1)
侨报
(1)
云南日报
(1)
音乐爱好者
(1)
相关搜索词
伯恩斯坦
相互排斥
归化
首页
>
根据【检索词:梅洛龐蒂】搜索到相关结果
1
条
论韦努
蒂
的翻译思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:
曹华径
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
韦努
蒂
翻译思想
韦努
蒂
翻译思想
异化
异化
归化
归化
翻译中的文化处理
翻译中的文化处理
汪榕培之英译版《牡丹亭》
汪榕培之英译版《牡丹亭》
描述:
抵抗文化霸权的后殖民主义思潮下。它的目的是为了挑战文化霸权。韦努
蒂
认为作者应该是显形而不是隐形。而为了使译者“显形”,他提出了“异化”的翻译方法。韦努
蒂
提倡用“异化”的翻译方法来抵抗民族中心主义
首页
上一页
1
下一页
尾页