检索结果相关分组
《临川县志》特色
作者:朱祥清  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论 
描述:《临川县志》特色
反映特色,求实创新:试新编《临川县志·才乡纪略》
作者:志彬  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论 
描述:反映特色,求实创新:试新编《临川县志·才乡纪略》
千古风流数临川:新编《临川县志·人物志》
作者:邹自振  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论  人物  人物 
描述:千古风流数临川:新编《临川县志·人物志》
真知灼见溢光彩:《临川县志·商业篇》
作者:伍常安  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论  商业  商业 
描述:真知灼见溢光彩:《临川县志·商业篇》
汤显祖《牡丹亭》思想倾向试探-谈《牡丹亭》评论中的问题
作者:程学颐  来源:浙江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖《牡丹亭》思想倾向试探-谈《牡丹亭》评论中的问题
《四库全书总目》方志提要述评
作者:吴平  来源:图书馆工作与研究 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 地方志  《四库全书总目》  《山海经》  《太平寰宇记》  《禹贡》  方志编纂  地方特色  编纂方法  史部地理类  述评 
描述:《四库全书总目》方志提要述评
从互文性角度谈异化翻译策略:汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
说文学作品中的“鬼”——陈树荣的《鬼姐》
作者:连枝 詹世烺  来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:1980 文献类型 :期刊文章 关键词: 聊斋志异  古代文学  艺术成就  唐人传奇  蒲松龄  文学作品  清代小说  牡丹亭  小说月报  主要原因 
描述:在此书作者蒲松龄笔下,写了不少成功的孤鬼形象,那种“刻镂物情,曲尽世态”,“各出其情,状无所隐”(蒲立德《聊斋志异序》)的艺术成就,是此书具有历时不衰的引人魅力、久为人们所喜爱的主要原因。这些事实说明,以狐鬼为题材,或住作品中有狐鬼形象或情节,是不会妨碍作品获得成功的。因为它们的作者
本色当行:一种美学观念的思考:王健武教授美术教育四十年
作者:郭德茂  来源:新疆艺术 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 美术教育  本色当行  美学观念  十年回顾  质的规定性    “诗画本一律”  装饰性  《牡丹亭》  教授 
描述:本色当行:一种美学观念的思考:王健武教授美术教育四十年
《牡丹亭·惊梦》两种译文的比较研究
作者:刘重德  来源:外国语言文学研究 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 张译和汪译  张译和汪译  三字翻译原则  三字翻译原则  评论  评论 
描述:本文作者对《牡丹亭》第10出《惊梦》的两英语译文进行了比较研究并根据"信达切"三字原则对其中8处作了评论。总的说来,汪译优于张译。