检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(1786)
期刊文章(1134)
学位论文(43)
会议论文(35)
图书(15)
按栏目分组
历史名人 (2870)
地方文献 (60)
非遗保护 (54)
才乡教育 (10)
红色文化 (9)
宗教集要 (6)
地方风物 (4)
按年份分组
2014(325)
2012(515)
2009(155)
2008(144)
2007(103)
2006(93)
2005(47)
1998(28)
1984(16)
1982(12)
按来源分组
东吴法学(7)
法律与生活(4)
法学杂志(3)
安徽大学学报(哲学社会科学版)(2)
中国审判(2)
法律与生活(下半月)(1)
中国社会科学出版社(1)
纵横(1)
政法论坛(1)
钟山(1)
《四库全书总目》方志提要述评
作者:吴平  来源:图书馆工作与研究 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 地方志  《四库全书总目》  《山海经》  《太平寰宇记》  《禹贡》  方志编纂  地方特色  编纂方法  史部地理类  述评 
描述:《四库全书总目》方志提要述评
王渔洋《聊斋志异》评批述评
作者:周锡山  来源:蒲松龄研究 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《聊斋志异》  蒲松龄  王渔洋  《池北偶谈》  《聊斋》  艺术成就  述评  人物形象  《牡丹亭》  《口技》 
描述:王渔洋《聊斋志异》评批 述评周锡山蒲松龄的《聊斋志异》是中国和世界文学史上的一代伟著,王渔洋是这部伟大作品的第一位评论家。“第一位”乃有三层意义:一、在时间上,渔洋是最早给以具体评论的文学家;二
从今解识春风面,肠断罗浮晓梦边——《吴吴山三妇合评牡丹亭还
作者:郭梅  来源:艺术百家 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  吴吴山三妇  吴吴山三妇  《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》  《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》  述评  述评 
描述:评述吴吴山三妇及其《牡丹亭》评本 ,充分肯定其理论价值。
中国古典戏曲研究英文论著目录(1998—2008)(上)
作者:林舒俐 郭英德  来源:戏曲研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲  大学出版社  马萨诸塞州  明清时期  戏曲研究  哈佛大学  牡丹亭  目录  传统戏剧  论文集 
描述:凡例1.著录时限:1998年—2008年。以论著正式发表或出版时间为准。2.著录内容:仅限用英文写作的研究中国古典戏曲的论著,酌情收录研究内容关涉古今、兼综中外的论著。凡是专门研究中国现当代
中国古典戏曲研究英文论著目录(1998-2008)(下)
作者:林舒俐 郭英德  来源:戏曲研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲  马萨诸塞州  戏曲研究  牡丹亭  目录  大学出版社  论文集  出版公司  中国文学  亚洲研究 
描述:r,MI)《中国演唱文艺研究会论文集》(CHINOPERL Papers)
翻译和中国文化:汪榕教授访谈录
作者:黄新炎  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译家  中国文化  上海外语教育出版社  访谈录  汪榕  典籍英译  《大中华文库》  《邯郸记》 
描述:《评弹精华》、《昆曲精华》、《苏剧精华》等译著,其中8种已人选《大中华文库》,为当今典籍英译翻译家中被选最多者。汪老师毕其功于20年,翻译完成汤显祖“临川四梦”和《紫箫记》共5部戏剧,《英译汤显祖戏剧全集》即将在上海外语教育出版社出版。
鸿:记录青春昆曲那8年
作者:裘潇  来源:现代苏州 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》  昆曲  摄影师  音乐  舞蹈  演出 
描述:鸿,台湾著名摄影师,作品广泛涉猎于戏曲、音乐、舞蹈、世界人文、地理等。因对美的绝对坚持,获得自先勇的认可与信赖,2004年至2012年间负责整体记录摄影青春版《牡丹亭》的创作和演出。
世间只有情难诉:《牡丹亭》述评
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  创作主题  创作主题  杜丽娘  杜丽娘  艺术形象  艺术形象  浪漫主义  浪漫主义 
描述:"世间只有情难诉",是汤显祖文学思想与《牡丹亭》创作主题的高度概括。作者倾其心血,塑造了一个强烈地热爱自由、热爱生命、向往爱情的艺术形象杜丽娘。作品充满诗情画意,创造了极高的艺术境界。《牡丹亭》上承"西厢",下启"红楼",是中国浪漫主义文学传统中一座巍巍高峰。
互文性与汪榕《牡丹亭》的典故英译
作者:李学欣  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:互文性与汪榕《牡丹亭》的典故英译
汪榕英译《邯郸记》的文化传输:以目的论为视角
作者:杨丽丽  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究  翻译研究  文化  文化  目的论  目的论  纪实翻译  纪实翻译  工具翻译  工具翻译 
描述:)等。他们把翻译看作是交流行为,认为翻译研究的中心是文化转化而并非语言转换。译文的目的是翻译的最高准则,一切翻译行为都应该围绕该目的进行。 汪榕教授的翻译目的是把中国古典文化的真正面貌和精髓