-
后牡丹亭/楚天白
-
作者:暂无 来源:花溪 年份:2011 文献类型 :期刊文章
-
描述:后牡丹亭/楚天白
-
读牡丹亭
-
作者:暂无 来源:论语半月刊 年份:1934 文献类型 :期刊文章
-
描述:读牡丹亭
-
多读名剧
-
作者:宋光祖 来源:戏文 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 民间文学 编剧法 《牡丹亭》 《西厢记》 初学者 戏剧创作 改编作品 写作水平 易卜生 鉴赏水平
-
描述:多读名剧
-
从翻译美学的视角看白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
-
作者:吴玲 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词 《牡丹亭》唱词 英译 英译 美的再现 美的再现 翻译美学 翻译美学
-
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨
-
看图读《牡丹亭》
-
作者:侯会撰文 来源:金盾出版社 年份:2002 文献类型 :图书
-
描述:看图读《牡丹亭》
-
《牡丹亭》(读画说戏)
-
作者:暂无 来源:人民日报海外版 年份:2006 文献类型 :报纸
-
描述: 昆曲《牡丹亭》又名《还魂记》,全称《牡丹亭还魂记》,源于明代汤显祖同名传奇,本事见话本《杜丽娘慕色还魂》,演绎杜丽娘为情而死又为情而生的一段“至情”,因情成梦,因梦成戏,悠扬的笛韵,曼妙的舞姿,充满着青春气息和浪漫色彩。
2001年5月18日,联合国教科文组织总干事松浦晃一郎在巴黎宣布中国昆曲为
-
读《牡丹亭》札记(五则)
-
作者:康保成 来源:戏曲研究通讯 年份:2011 文献类型 :期刊文章
-
描述:读《牡丹亭》札记(五则)
-
经典躺着读
-
作者:谢晨 来源:中国图书评论 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 诺贝尔文学奖 《围城》 文化消费 《诗经》 纪念碑 大题小作 文学史 中国经典 战兢兢
-
描述:经典躺着读谢晨诺贝尔文学奖的十四位终身评委们,一年一度地定时定量地向我们推荐一位上榜明星。某些时候,他们也挑中了一些真正的不朽者。但经典并不是这样选举出来的,经典的筛选要复杂得多。经过无数双眼睛无数
-
情欲相生——读《牡丹亭》
-
作者:蔡健 来源:南京农专学报 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 情感 情感 欲望 欲望 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:欲是本能 ,情是升华 ,情欲是一个有机统一的整体 ;通过对情欲的描绘与表达 ,肯定了生动真实的人性 ,鞭挞了虚伪腐朽的礼教
-
读《牡丹亭》札记
-
作者:陈多 来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:读《牡丹亭》札记