检索结果相关分组
文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
“才学戏剧”牡丹亭
作者:赵纯娴  来源:文教资料 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 才学  戏剧  《牡丹亭》 
描述:虽说“才学”二字最早被用于清代的小说分类中,但早在明朝汤显祖的戏剧《牡丹亭》中,就随处可见以炫耀“学问”为主要特征的才学痕迹。《牡丹亭》兼营诸种文体、庋藏经子学问、包罗华美辞章的特点,已在一定程度
真实与虚幻:论中国戏曲的抒情方式及其文本创作
作者:于建刚  来源:戏曲艺术 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲  抒情方式  与虚幻  戏曲表演  现代戏  《牡丹亭》  剧作者  剧中人物  文本  生存状态 
描述:中国的戏曲文学创作,也包括艺术创作,其根本目的是什么?是抒情。《毛诗序》中说:“诗者,志之所之也。在心为志、发言为诗。情动于中而形于言……”《尚书·舜典》中说:“诗言志,歌永言,声依永,律和声。”《乐记》中说:“诗言其志,歌咏其声……”“志”是什么?人的内心情感...
读中国鬼戏文本的随想
作者:宁宗一  来源:津图学刊 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国鬼戏  文本  中国戏曲  《牡丹亭》  鬼魂  传奇剧  《聊斋志异》  创作实践  戏曲艺术  鬼文化 
描述:读中国鬼戏文本的随想宁宗一在结束一重生命,人会进入怎样一种时空,进入怎样一种境界?对此,历来有天上、地下的传说,也因此有许许多多关于天上、地下的艺术品。鬼魂正是人类惊人想象力的创造。而且鬼文化也成了
论《牡丹亭》的戏剧魅力
作者:薛晓妍  来源:文艺生活:下旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  戏剧  戏剧  戏剧冲突  戏剧冲突  舞台调度  舞台调度  对白  对白  唱腔  唱腔  表演  表演  舞台美感  舞台美感 
描述:戏剧作为人类文化中一颗璀璨夺目的明珠,有过辉煌的历史和巨大的成就,今后将以独特的艺术魅力吸引着人们。本文主要写自己对《牡丹亭》戏剧魅力的一些体会。全文主要分七个方面探讨《牡丹亭》的戏剧魅力。
戏剧改编片言
作者:巍然  来源:陕西戏剧 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧  长篇小说  改编  说唱文学  宋元之际  南柯记  传奇文学  姊妹艺术  霍小玉  长恨歌 
描述:史”、“弹唱”、
《长生殿》对临川戏剧的吸收与承继
作者:邹自振  来源:古典文学知识 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《长生殿》  承继  吸收  戏剧  临川  《牡丹亭》  人物形象  社会生活  思想倾向  作品 
描述:《长生殿》对临川戏剧的吸收与承继
《牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命
作者:苏涵  来源:艺术评论 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 导演  国际舞  上海昆剧团  演出  舞台  《牡丹亭》  戏剧  当代  生命  先锋 
描述:20世纪末,上海昆剧团演出的“整体”《牡丹亭》,旅美中国导演陈士曾执导的全体《牡丹亭》,美国先锋导演彼得·塞勒斯执导的三合一《牡丹亭》,在国际舞台上各逞风采,曾经搅起一场意义特殊的《牡丹亭》热。
上海白玉兰戏剧奖得主在美琪
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 白玉兰  话剧  戏剧  歌剧  舞剧  昆剧  牡丹亭  配角  苍原  龙江剧 
描述:上海白玉兰戏剧奖得主在美琪
博洛尼亚大学孔子学院举办戏剧《牡丹亭》演出
作者:暂无 来源:神州学人 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 博洛尼亚大学  博洛尼亚大学  《牡丹亭》  《牡丹亭》  孔子学院  孔子学院  演出  演出  戏剧  戏剧  中国留学生  中国留学生  意大利  意大利  中国文化  中国文化 
描述:6月20日,意大利博洛尼亚大学法学院剧场内座无虚席,博洛尼亚大学中国学生学者联谊会组织中国留学生与爱好中国文化的意大利友人一起观看了厅堂版昆曲名段《牡丹亭》,本次巡演由意大利成尼斯东方大学、都灵大学和博洛尼亚大学的孔子学院联合主办,旨在使国粹昆曲走进欧洲艺术之都,对传播中国传统文化意义重大。