检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(441)
报纸(97)
学位论文(24)
图书(21)
会议论文(13)
按栏目分组
历史名人 (556)
地方文献 (25)
才乡教育 (10)
地方风物 (1)
非遗保护 (1)
文化溯源 (1)
宗教集要 (1)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(54)
2008(32)
2005(23)
2003(16)
2002(8)
1999(19)
1993(3)
1991(14)
1987(7)
1982(7)
按来源分组
戏剧文学(2)
文史哲(2)
江南晚报(1)
中华戏曲(1)
中国审计(1)
徐州矿工报(1)
东华理工学院学报(社会科学版)(1)
古今谈(1)
文学遗产(1)
桂海春秋(1)
王骥德《曲》与诗学传统
作者:解玉峰  来源:中华戏曲 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 王骥德  诗学传统    沧浪诗话    诗学批评  诗教传统  词源  严羽  牡丹亭 
描述:诗变而为词,词变而为曲。词为诗余,曲为词余。今之词曲,即古之乐府(王骥德《曲·杂论下》)。自觉地将词曲纳入到诗的传统之下,这不仅是一种根深蒂固的观念,也多少反映了词曲创作的实际,因为词曲家们本身
从《风流梦》眉批看其《牡丹亭》底本及曲问题
作者:霍建瑜  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《风流梦》  《风流梦》  眉批  眉批  《牡丹亭》  《牡丹亭》  底本  底本     
描述:本,而经过考查却恰恰相反,是冯本参考采纳了当时的演出本.<牡丹亭>演出本,基本上仍是沿用了汤显祖原创曲词,这说明沈璟等戏曲家强调的<牡丹亭>不合,并非实际上的难以演唱,而由是否合所引起的汤沈之争
昆曲曲与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲      英诗格律  英诗格律  曲词英译  曲词英译 
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
徐注本《牡丹亭》和《长生殿》曲上的疏误
作者:胡晨  来源:齐鲁学刊 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 长生殿  古典戏曲    洪升  南北曲  牡丹亭  中国古典文学  注本  高等学校  曲牌 
描述:士莹先生校注的《紫钗记》以及中华书局出版的《六十种曲》在曲上的某些错误。古典戏曲格律甚严。每一支曲牌规定句数与字数,称为句格。正字列入句格,衬字不列
文登
作者:田序强  来源:党员干部之友 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《太平寰宇记》  秦始皇  文人  得名 
描述:州治后来移于牟平、蓬莱等地,不过北宋苏轼在登州知府任上所写诗句“东鲁遗风至今在,十万人家读书声”,道的却是文登民风。所谓东鲁遗风,是指汉代大儒郑玄曾在文登城西15里的长山阳开院讲课,邑人读书求学
文登与人才文登
作者:方妍 谭泉永  来源:中国人才 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《太平寰宇记》  人才  秦始皇  文人 
描述:北宋《太平寰宇记》记载:秦始皇东巡,召集文人登此山,论功颂德,因名。文登一出场,便与文人、诗文扯上了关系。
李渔戏剧观众简论
作者:王建设  来源:社会科学论坛 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 观众  李渔  戏剧发展  戏剧活动  审美追求  戏曲理论  审美观念  《牡丹亭》  戏剧美学  人情物理 
描述:这是一种不容争辩的真理,不管是什么样的戏剧作品,写出来总是为了给聚集成为观众的一些人看的。这就是它的本质。……所以,我们不妨重复一遍:没有观众,就没有戏剧。 ——引言(摘自弗朗西斯库·萨赛《戏剧美学初探》)
《牡丹亭》性基础及其诗意化
作者:魏远征  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:价值所在。细读这部传
以诠释视角解读《牡丹亭》不同英译本
作者:杜丽娟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学  诠释  理解的历史性  视角  视域融合  牡丹亭  效果历史  翻译研究 
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释视角研究说明由不同译者翻译会
李玟为新专辑预热发布会现场昆曲
作者:暂无 来源:音乐生活 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 专辑  发布会  昆曲  现场  昆剧演员  《牡丹亭》  主办单位  李玟 
描述:歌手李玟在京为新专辑《CoCo的东西Eastto West》举行预热加油会。主办单位特别邀请昆剧演员到场表演《牡丹亭》的经典选段,李玟兴趣十足地向演员请教唱腔和舞姿,学得非常认真。为了让歌迷尽早听到李玟的新歌,发行公司还临时决定将发行日期从8月14日提前到8月8日。