-
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
-
作者:杜丽娟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学 诠释学 理解的历史性 视角 视域融合 牡丹亭 效果历史 翻译研究
-
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会
-
主创人员诠释《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:解放军报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:编导应志琪——把昆曲经典改编成舞剧是一次挑战
《牡丹亭》作为中国古典四大名剧之一,数百年来,经过戏曲、现代舞、芭蕾舞等艺术形式演绎,已经为广大人民群众所熟悉,尤以昆曲版《牡丹亭》影响最大。把昆曲中的经典作品改编成舞剧,这对我们是一次挑战。当这条主线确定后,我们发现以抒情见长的舞蹈艺术有了更大的发挥
-
诠释几个齿部字
-
作者:许廷桂 来源:重庆师院学报(哲学社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 字汇 笑貌 康熙字典 集韵 韵书 讹字 玉篇 “辰” 音义 南柯记
-
描述:言大略》二字联绵为释
-
在古典与现代之间―青春版昆曲《牡丹亭》的诠释
-
作者:邹红 来源:文艺研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 青春 昆曲 白先勇
-
描述:在古典与现代之间―青春版昆曲《牡丹亭》的诠释
-
古典名剧的现代诠释——论青春版昆曲《牡丹亭》
-
作者:卢炜 来源:江西教育学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 接受美学 接受美学 青春梦 青春梦 视界融合 视界融合
-
描述:名剧经典《牡丹亭》有多种古今中外版本的改编,应验了接受美学的读者介入的文学史理论。文章以接受美学方法论为维度,就白先勇《牡丹亭》的策划、制作和传播进行缕析,探索从文学经典到戏剧演绎的接受历程,探索作为读者的白先勇到作者的白先勇身份转换,探索西方现代理论对中国古典名剧改编的适应度。
-
在古典与现代之间―青春版昆曲《牡丹亭》的诠释
-
作者:邹红 来源:文艺研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 青春 昆曲 白先勇
-
描述:得成功的重要原因。
-
文登学
-
作者:田序强 来源:党员干部之友 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《太平寰宇记》 秦始皇 文人 得名
-
描述:州治后来移于牟平、蓬莱等地,不过北宋苏轼在登州知府任上所写诗句“东鲁遗风至今在,十万人家读书声”,道的却是文登民风。所谓东鲁遗风,是指汉代大儒郑玄曾在文登城西15里的长学山阳开院讲课,邑人读书求学
-
爱:报答、付出与回应──《连城》知已之爱的诠释
-
作者:冯文楼 来源:贵州文史丛刊 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《聊斋志异》 心头肉 弗洛姆 爱情观 社会转型时期 表现形式 《长生殿》 中译本 《红楼梦》
-
描述:爱:报答、付出与回应──《连城》知已之爱的诠释
-
爱:报答、付出与回应——《连城》“知己之爱”的诠释
-
作者:冯文楼 来源:明清小说研究 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 知己之爱 《牡丹亭》 爱情 心头肉 自然人格 生死之恋 生命原型 弗洛姆 《聊斋志异》 价值理性
-
描述:在《聊斋志异》神奇瑰丽的世界中,爱情之“梦”的创造与寻求,是一大奇现。不论在那扣人心弦的生死之恋中,抑或想象丰赡的人狐相爱中;不论在那解衣就枕的匆遽中,抑或意趣盎然的对谈中;不论在那生命原型的展示中,抑或自然人格的探寻中;也不论在那一波三
-
舞台对经典的诠释--从演出文本看当代对《牡丹亭》的理解
-
作者:金鸿达 来源:剧作家 年份:2003 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖这个中国文学戏剧史上值得大书特书的名字是和<牡丹亭>紧密连结在一起的.<牡丹亭>称得上是明传奇的扛鼎之作.它在文学艺术上达到的高度使其自刚一问世,就引起广泛的关注.关于<牡丹亭>的研究、争议从明代一直延续到今天,并且越来越成为学术界的热门课题.……