-
青春版《牡丹亭》盛演后昆曲在苏州的现状调查
-
作者:金约 来源:中国戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 昆曲 昆曲 口头与非物质文化遗产 口头与非物质文化遗产 联合国教科文组织 联合国教科文组织 调查 调查 现状 现状 苏州 苏州 2001年 2001年
-
描述:自2001年5月侣日昆曲被联合国教科文组织授予“人类口头与非物质文化遗产代表作”始,昆曲受到各级有识之士的重视。而自2004—2005年“青春版《牡丹亭》现象”出现,昆曲也被越来越多的人所认同。
-
《寻梦白先勇青春版〈牡丹亭〉》创作谈
-
作者:王妍佳 余笑忠 来源:电视时代 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 青春版 青春版 白先勇 白先勇 非物质文化遗产 非物质文化遗产 创作 创作 昆曲艺术 昆曲艺术 2008年 2008年 武汉大学 武汉大学
-
描述:亭〉》,以此为契机,多角度地解读了这一文化现象。
-
传统和时尚的“混搭”:戏歌联唱《风华嘉月》创作谈
-
作者:孙奕 来源:剧影月报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 台湾歌仔戏 戏歌 流行歌曲 江苏省 时尚 晚会 创作 昆曲 中秋 牡丹亭
-
描述:中秋,是一个在中华民族血脉中流淌千年的节日。早在唐代就有"海上升明月,天涯共此时"这样令人赞叹的诗句。2010年中秋佳节的前夜,《共邀明月——"江苏台湾周"闭幕晚会》在苏州金鸡湖畔隆重举行,这是江苏和台湾经贸文化合作交流中的一项重要活动,也是一台氛围浓郁的中秋晚会。
-
《牡丹亭》翻译研究现状评述
-
作者:向鹏 陈凤 何树林 来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《牡丹亭》英译 《牡丹亭》英译 《牡丹亭》翻译研究 《牡丹亭》翻译研究
-
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究
-
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
-
作者:王子慕 来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化意象 翻译策略
-
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
-
论《牡丹亭》的二度创作
-
作者:费泳 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲《牡丹亭》 昆曲《牡丹亭》 昆曲传承 昆曲传承 演出传播 演出传播
-
描述:剧坛掀起《牡丹亭》演出高潮。最近,青春版《牡丹亭》又将远赴美国有关大学演出,从而使《牡丹亭》在其四百年的演出史上创造了一道最亮丽的景观。沪、台、美三地《牡丹亭》的演出版本,各有所长:有场次上的删改,有念白上的更改,有唱词上的增删等;舞台呈现上也各不相同,人物的不同变化,语言(方言)的不同运用,舞美的不同表现等。本文试图透过上述三个版本的演出文本、舞台呈现、演员表演诸方面来比较当代对于《牡丹亭》这一艺术瑰宝的解读,从而对整个昆剧如何适应新时代审美,提出一种憧憬和臆测。本文的创新点在于:将文本与演出联合起来分析、研究古典昆曲如何在现代得以传承的问题。
-
再谈《牡丹亭》的创作年代
-
作者:徐朔方 来源:戏文 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:再谈《牡丹亭》的创作年代
-
《牡丹亭》创作的几个问题
-
作者:黄天骥 来源:文学遗产 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 梦魂人生 梦魂人生 虚实 虚实 真假 真假 画中人 画中人 柳梦梅 柳梦梅
-
描述:”形象。
-
也谈戏曲现代戏创作问题
-
作者:李祥林 来源:剧作家 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲创作 戏曲艺术 题材选择 剧作家 新千年 民间故事 权力话语 牡丹亭 文化土壤 戏曲现代戏
-
描述:也谈戏曲现代戏创作问题
-
《牡丹亭》的主要创作特色
-
作者:周锡山 来源:文科月刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》的主要创作特色