检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(495)
报纸
(59)
学位论文
(28)
会议论文
(9)
图书
(5)
按栏目分组
历史名人
(473)
地方文献
(111)
才乡教育
(5)
非遗保护
(3)
宗教集要
(2)
地方风物
(2)
按年份分组
2014
(40)
2011
(38)
2005
(23)
2002
(19)
2000
(18)
1998
(12)
1994
(5)
1992
(6)
1984
(7)
1981
(2)
按来源分组
戏剧艺术
(16)
抚州师专学报
(7)
文教资料
(4)
船山学刊
(3)
剑南文学:经典阅读
(2)
新疆职业大学学报
(1)
戏剧、戏曲研究
(1)
文艺生活:下旬刊
(1)
散文
(1)
全国新书目
(1)
相关搜索词
北京
才学
写实艺术
牡丹亭
戏剧冲突
戏剧观
汤显祖
唯情主义
临川四梦
改编
南柯记
承继
戏剧
文学家
动机
莎士比亚
喜剧
盆地
城隍庙
书院
世界观
借梦
场上
意象
刘麟瑞
《牡丹亭》
剧目资源
东西方
创作心态
首页
>
根据【检索词:写实的戏剧观】搜索到相关结果
111
条
“才学
戏剧
”牡丹亭
作者:
赵纯娴
来源:
文教资料
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
才学
戏剧
《牡丹亭》
描述:
虽说“才学”二字最早被用于清代的小说分类中,但早在明朝汤显祖的
戏剧
《牡丹亭》中,就随处可见以炫耀“学问”为主要特征的才学痕迹。《牡丹亭》兼营诸种文体、庋藏经子学问、包罗华美辞章的特点,已在一定程度
论《牡丹亭》的
戏剧
魅力
作者:
薛晓妍
来源:
文艺生活:下旬刊
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
戏剧
戏剧
戏剧
冲突
戏剧
冲突
舞台调度
舞台调度
对白
对白
唱腔
唱腔
表演
表演
舞台美感
舞台美感
描述:
戏剧
作为人类文化中一颗璀璨夺目的明珠,有过辉煌的历史和巨大的成就,今后将以独特的艺术魅力吸引着人们。本文主要写自己对《牡丹亭》
戏剧
魅力的一些体会。全文主要分七个方面探讨《牡丹亭》的
戏剧
魅力。
论汤显祖的
戏剧
观
作者:
黄寅
来源:
戏剧、戏曲研究
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
戏剧
创作
“情”
戏剧家
《牡丹亭》
戏剧
理论
泰州学派
戏剧
观
封建礼教
个性解放
描述:
,“世总为情”,而”情生诗歌”;他尤其注重作品的内容:“凡文以意趣神色为主”,蔑视形式的外在束缚;他还清醒地看到了
戏剧
的社会教化作用,大胆自觉地以“情”抗“理”。因此汤显祖的
戏剧
观点应引起重视。
戏剧
改编片言
作者:
巍然
来源:
陕西戏剧
年份:
1981
文献类型 :
期刊文章
关键词:
戏剧
长篇小说
改编
说唱文学
宋元之际
南柯记
传奇文学
姊妹艺术
霍小玉
长恨歌
描述:
史”、“弹唱”、
《长生殿》对临川
戏剧
的吸收与承继
作者:
邹自振
来源:
古典文学知识
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《长生殿》
承继
吸收
戏剧
临川
《牡丹亭》
人物形象
社会生活
思想倾向
作品
描述:
《长生殿》对临川
戏剧
的吸收与承继
《牡丹亭》与当代
戏剧
的舞台生命
作者:
苏涵
来源:
艺术评论
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
导演
国际舞
上海昆剧团
演出
舞台
《牡丹亭》
戏剧
当代
生命
先锋
描述:
20世纪末,上海昆剧团演出的“整体”《牡丹亭》,旅美中国导演陈士曾执导的全体《牡丹亭》,美国先锋导演彼得·塞勒斯执导的三合一《牡丹亭》,在国际舞台上各逞风采,曾经搅起一场意义特殊的《牡丹亭》热。
上海白玉兰
戏剧
奖得主在美琪
作者:
暂无
来源:
上海戏剧
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
白玉兰
话剧
戏剧
歌剧
舞剧
昆剧
牡丹亭
配角
苍原
龙江剧
描述:
上海白玉兰
戏剧
奖得主在美琪
博洛尼亚大学孔子学院举办
戏剧
《牡丹亭》演出
作者:
暂无
来源:
神州学人
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
博洛尼亚大学
博洛尼亚大学
《牡丹亭》
《牡丹亭》
孔子学院
孔子学院
演出
演出
戏剧
戏剧
中国留学生
中国留学生
意大利
意大利
中国文化
中国文化
描述:
6月20日,意大利博洛尼亚大学法学院剧场内座无虚席,博洛尼亚大学中国学生学者联谊会组织中国留学生与爱好中国文化的意大利友人一起
观
看了厅堂版昆曲名段《牡丹亭》,本次巡演由意大利成尼斯东方大学、都灵大学
从文本功能的角度谈
戏剧
翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对
戏剧
翻译英译的指导意义。
大剧院舞台建造“牡丹亭”
写实
布景折射“明代风情”
作者:
暂无
来源:
南充日报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
本报记者 成潮生摄 本报讯(记者 成潮生)昨(9)日上午,记者在南充大剧院看到,舞台上摆满了装着灯光、道具的箱子,工作人员正在有条不紊地进行大型舞剧《牡丹亭》演出前的装台工作。 在装台现场,南京军区政治部文工团舞美队队长赵谨告诉记者,他们是9月8日下午4时到达南充的;当天晚上9时,装载着舞
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页