检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2324)
报纸(1651)
学位论文(99)
会议论文(83)
图书(24)
按栏目分组
历史名人 (3635)
地方文献 (394)
地方风物 (81)
非遗保护 (33)
宗教集要 (13)
红色文化 (12)
才乡教育 (8)
文化溯源 (5)
按年份分组
2013(164)
2010(213)
2006(102)
2000(51)
1998(78)
1994(67)
1992(52)
1988(28)
1984(28)
1982(21)
按来源分组
地质地球化学(5)
理论界(3)
测绘学报(1)
历史地理(1)
中国核科技报告(1)
地壳形变与地震译丛(1)
地震出版社(1)
北京大学地质学系(1)
华南地震(1)
中国地震学会(1)
《牡丹亭》杜丽娘形象的超越
作者:陈聪  来源:剑南文学 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  杜丽娘  莺莺  娇娘  林黛玉  爱情 
描述:《牡丹亭》是汤显祖的代表作,其笔下的杜丽娘是戏剧中最具有代表性的封建叛逆者。本文主要是运用与娇娘、莺莺和林黛玉比较,来彰显杜丽娘的光辉形象,从而揭示其形象具有不可企及的超越
回归生命的感性存在:从《牡丹亭》几个人物的残缺谈起
作者:李双芹  来源:戏剧杂志 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 感悟生命  感悟生命  牡丹亭  牡丹亭  人物  人物  残缺  残缺 
描述:印证 ,共塑了一个精神残缺的人物形象。从杜宝、陈最良身上 ,我们看到的是一个时代的情感空缺 ;而从杜丽娘追寻本真生命的历程 ,我们看到的则是汤显祖回归感性存在的生命理想。
配角也精彩:双同体理论下《邯郸记》崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  同体  同体  配角  配角 
描述:崔氏不是《邯郸记》的主要角色,但绝对是汤显祖塑造的最精彩的配角。她集男性特质的现实、理性、谋略和女性特质的直觉、情感和智慧为一体,两种特质和谐统一,突破了性别对立的传统思维模式,这是作者对人
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
我演日版《牡丹亭》的杜母
作者:朱惠英  来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:我演日版《牡丹亭》的杜母
牡丹亭曲谱 (卷)
作者:周瑞深  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 昆曲  戏曲音乐  乐曲  中国 
描述:牡丹亭曲谱 (卷)
《牡丹亭》的民俗文化研究
作者:潘婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  民俗学  文化 
描述:、精神民俗等方面,对《牡丹亭》的诸多纷繁的民俗事项进行分类和探讨,发掘其间丰富的民俗文化价值。同时通过挖掘作品的民俗事象,论述这些民俗事象与文学作品的关系,分析对作品情节、结构、人物形象等方面
白先勇:《牡丹亭》最后的贵族
作者:桂杰 徐虹  来源:中国青年报 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:白先勇,白崇禧之子,台湾著名学者,旅美作家。上世纪80年代其作品《谪仙记》被导演谢晋改编为电影《最后的贵族》。他是女作家三毛的启蒙老师,上世纪60年代与张爱玲有一面之缘。近将汤显祖的《牡丹亭》精编为“四百年青春之梦,姹紫嫣红《牡丹亭》”,由广西师范大学出版社出版。 $$ 6月17日,见到67岁的台湾
日版《牡丹亭》
作者:暂无 来源:长春日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:图片注释: 图片1 :3月2日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎(右)在苏州排练日版《牡丹亭》。 3月13日、14日,坂东玉三郎将联手江苏省苏州昆剧院,在苏州联袂演出日版昆曲《牡丹亭》两场