检索结果相关分组
后牡丹亭/楚天
作者:暂无 来源:花溪 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:后牡丹亭/楚天
使相思更相守牡丹亭上十年梦
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 记者手记 天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!此乃汤显祖在《牡丹亭记题词》中的开场白,这一声喟叹,从1598年弃官返乡后发出,在天上人间飘飘荡荡了四百余年。 天下百戏有情,宁有如牡丹亭者乎!2003年2月起,白先勇携手苏州昆剧院及两岸三地文化精英,要把一位中国少女、一个中国戏剧的情,重
形神兼备 演活人物:浅谈我所塑造的大金番使一角
作者:方建国  来源:剧影月报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 形神兼备  人物  《牡丹亭》  美籍华人  著名作家  两岸三地  江苏省  艺术家 
描述:由美籍华人、台湾著名作家白先勇先生制作,由两岸三地艺术家及江苏省苏州昆剧院联合打造的昆剧青春版《牡丹亭》已走过了五个年头。五年中,在海内外共巡演了一百六十多场。每场演出都取得了很大成功。得
纪念昆曲“申遗”十周年浙昆名角来深献演《牡丹亭》大雅艺术使
作者:深圳特区报安裴智  来源:深圳特区报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 李公律、张志红主演《牡丹亭》的海报。 深圳特区报记者 安裴智 进入12月来,深圳的昆曲曲友与观众可谓过足了“曲瘾”。继12月3日,上海昆剧院的当家闺门旦沈昳丽做客深圳大剧院“戏聚星期六”节目,讲授昆曲明星公开课后,12月7日,由浙江昆剧团演出的经典昆曲《牡丹亭》(上本)又给深圳观众送
从翻译美学的视角看之《牡丹亭》唱词英译美的再现
作者:吴玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词  《牡丹亭》唱词  英译  英译  美的再现  美的再现  翻译美学  翻译美学 
描述:深远。尤其对于《牡丹亭》唱词这一极美的文学语言进行分析和研究,翻译美学提供了合适的视角,因为中国古典戏曲文学的本质是审美。原文中的美通过哪些审美品质表现出来,译者如何展现原文中审美品质,使译入语读者
德国功能主义观照下《牡丹亭》芝译本和汪榕培译本的对比研究
作者:韩宁  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  英文版本  德国功能主义  翻译策略  词汇分析 
描述:德国功能主义观照下《牡丹亭》芝译本和汪榕培译本的对比研究
《牡丹亭》里杜丽娘画了半天拿出来的怎么还是一幅绢?
作者:暂无 来源:钱江晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:昆剧团演出的《牡丹亭》,第一晚《写真》一场,杜丽娘画好真容,拿出来却是一纸绢,第二晚《拾画叫画》柳梦
电视剧《牡丹亭》投拍 “展堂”饰演“纯爷们”柳梦梅
作者:暂无 来源:天天新报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:。 据悉,杜丽娘和柳梦梅将由孙菲菲和沙溢主演。因饰演《武林外传》中的展堂而闻名的沙溢认为柳梦梅“绝非手不能
沙溢《牡丹亭》剧照首曝光华服飘逸不输展堂
作者:暂无 来源:中原商报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:说起沙溢,许多人就会想到他在《武林外传》中所饰演的老的经典桥段,“小心我点你啊”。正在横店热拍的《牡丹亭》中,沙溢就让人“大跌眼镜”的扮演一个人鬼情未了的“书生”。日前,沙溢《牡丹亭》剧照曝光,华
情到深处剧亦真:从青春版《牡丹亭》和新版《玉簪记》解读
作者:刘奔  来源:苏州教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  青春版《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  新版《玉簪记》  新版《玉簪记》 
描述:心对主人公的体察与观照方面有待改进.