检索结果相关分组
醉人的柔美风格:林小群表演艺术评传之三
作者:刘玲玉 容剑平  来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术  小群  粤剧  风格  牡丹亭  唱腔  红线女  演员  柳毅  艺术大师 
描述:"怀旧",广东音乐名称。粤剧舞台,曾风起云涌,壮怀激烈,写下不少动人诗篇。以传奇、回忆录、口述整理等,追怀红船往事,钩沉粤剧历史。世界上有很多伟大的民族,都有高雅精致的表演艺术,表现出民族内蕴的精神与心声。粤剧曾经拥有一批第一流的演员,其中林小群
字字清晰 韵如醇酒:林小群表演艺术评传之一
作者:刘玲玉 容剑平  来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 小群  粤剧  超群  花旦  观众  父亲  广州  三十年代  牡丹亭  风格 
描述:林小群是广大粤剧观众熟悉和热爱的著名花旦。她颇具特色的唱腔,以委婉柔和,清新味醇的风格在粤剧界独树一帜,她主演的粤剧《柳毅传书》、《牡丹亭》、《拜月记》、《阿霞》、《苏小妹三难新郎》、《洛神》等戏
马路带你看国戏 舞台秘密
作者:马路  来源:大学生 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  舞台形式  梁架结构  舞台设计  作品  亮点  意象  场景  风格  场次 
描述:在一场剧目中呈现不同时空,不同风格的效果,令人眼前一亮。
解读《牡丹亭》中女性主体的觉醒意识
作者:胡广  来源:长城 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  觉醒意识  女主人公  爱情  女性形象  梦境  大家闺秀  性格  人性解放 
描述:价。《牡丹亭》虽然以文词典丽著称,但是文中杜丽娘
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:在文化翻译视角下尤为突出。在文化翻译视角下的译者大有作为,他是一个具有多重身份又各具特色的主体。本论文在文化翻译的视角下试图建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
作者:陈建生 刘刚  来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学  译者风格  《牡丹亭》英译本 
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
中国正剧的本体风格和鉴别标准--兼论《牡丹亭》的艺术属性
作者:周国雄  来源:文艺研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国正剧风格  中国正剧风格  鉴别标准  鉴别标准  艺术属性  艺术属性 
描述:得出《牡丹亭》不是喜剧,更不是悲剧,而是正剧的结论
中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
作者:周国雄  来源:中国古代、近代文学研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
从《牡丹亭》看晚明女性主体意识的觉醒:《牡丹亭》赏析
作者:晏斌  来源:佳木斯教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 晚明女性  晚明女性  主体意识  主体意识  觉醒  觉醒 
描述:由于互动教学重在双向交流,需要学生积极参与到教学活动中来,改变了以往教师在理论教学上全篇讲解满堂灌、学生被动接受的局面,把被动的学习变为主动的吸取,这无形中增大了学生参与教学的程度,提高了对学生综合能力的培养。
史依弘、张军排练《2012牡丹亭》 感慨导演“细腻”风格
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:李小平特有的“细腻”风格大为感慨。 史依弘说,还没有遇见过李小平这样细腻的导演。此前已出演过8个版本《