-
呼啸而过的中国情结:《呼啸山庄》与《牡丹亭》比较谈
-
作者:蒋锐航 来源:黑龙江科技信息 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 浪漫主义 浪漫主义 爱情 爱情 古典 古典 西方 西方 比较 比较
-
描述:情,超越了时代和地域的界限,闪耀着同样动人的光芒,如此,从作品诞生的社会背景和作者个性特征两方面考察两部作品的内容与形式,探索其中异曲同工之妙,更能体味作品之魅力所在。
-
诗词十首
-
作者:胡山源 来源:诗刊 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 诗词 读书无用论 七十年 牡丹亭 不合时宜 逐臣 外群 开口 回忆录
-
描述:诗词十首
-
楼亭之间:相遇的不只是“古典”:芭蕾舞剧《牡丹亭》与《梦红
-
作者:尹建宏 来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 芭蕾舞剧 芭蕾舞剧 创作 创作 《大红灯笼高高挂》 《大红灯笼高高挂》 盘点 盘点 红楼 红楼 古典 古典 中央芭蕾舞团 中央芭蕾舞团
-
描述:由戏曲形式演绎的传统,用芭蕾的语汇来解读经典名作,
-
名著离不开诗词
-
作者:李树喜 来源:中华诗词 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 四大名著 诗词 中华民族传统文化 《三国演义》 长篇小说 《西厢记》 《牡丹亭》 《长生殿》
-
描述:水浒传》、《红楼梦》、《西游记》)运用诗词更是突出的代表。
-
胡秋萍诗词五首
-
作者:胡秋萍 来源:文艺生活(艺术中国) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗词 真性情 湖南长沙 书法家 牡丹亭 书画家 黄河 色群 甲骨 河南
-
描述:为中外著名书法家河南采风而作九曲黄河携白云,寻根游子泪沾巾。抚碑良久追遥梦,论道超然去俗尘。萧瑟草堂诗不老,苍凉甲骨韵长新。又逢春色群贤至,翰墨飘香泣鬼神。
-
“天人合一”与中国古典戏曲文学
-
作者:陈抗 徐小林 来源:戏文 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: “天人合一”观念 《琵琶记》 中国古典戏曲 《牡丹亭》 叙事结构 《西厢记》 《桃花扇》 审美境界 传统戏曲 戏曲文学
-
描述:“天人合一”与中国古典戏曲文学
-
牡丹亭 六大古典爱情名剧白话小说
-
作者:潘慎 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 长篇小说 中国 现代
-
描述:牡丹亭 六大古典爱情名剧白话小说
-
绘图四大古典爱情悲喜剧 牡丹亭
-
作者: 清 汤显祖 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 传奇剧 戏曲 剧本 中国 清代
-
描述:绘图四大古典爱情悲喜剧 牡丹亭
-
中国古典戏曲与《红楼梦》人物刻画
-
作者:刘永良 来源:红楼梦学刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》 中国古典戏曲 宝钗 林黛玉 宝玉 《西厢记》 《牡丹亭》 人物性格 贾母 凤姐
-
描述:《红楼梦》与中国古典戏曲关系尤为密切。中国古典戏曲对《红楼梦》有着重要启示和影响,《红楼梦》对中国古典戏曲既有借鉴,又有创新。《红楼梦》穿插中国古典戏曲,不仅拓宽了题材表现领域,丰富了故事情节,渲染
-
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
-
作者:张翠进 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 翻译 翻译伦理学 翻译伦理学 中国古典戏剧英译 中国古典戏剧英译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验