-
论《牡丹亭》的“情至”思想及其对老庄的自然人性思想的继承和
-
作者:吴雪璠 年份:1990 文献类型 :学位论文
-
描述:论《牡丹亭》的“情至”思想及其对老庄的自然人性思想的继承和
-
《牡丹亭》剧中“情缘”思想探究
-
作者:张亚锋 陈冬季 来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 情缘 情缘 至情 至情
-
描述:本文在晚明社会文化的背景下,考察了促成汤显祖《牡丹亭》一剧情缘形成的思想文化渊源,情缘的构置方式及其文化内涵和时代意义。希望通过论述加深人们对《牡丹亭》的情缘思想在中国戏曲小说创作乃至社会生活
-
《牡丹亭》的剧情结构与思想表达
-
作者:许建中 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 情理冲突 情理冲突 整一性结构 整一性结构 思想表达 思想表达
-
描述:《牡丹亭》以情理冲突为主线,剧情以由生而死、唤死回生、翁婿冲突三段为主体,折叠式结构具有内在的完整统一性,支撑了作品深刻思想的表现。《牡丹亭》将矛盾对立形象的设置由《紫箫记》、《紫钗记》的恶人恶行转为表现善人恶行,杜丽娘形象也发生了现实性回归,这是对社会生活更为深刻的认识。
-
世间只有情难诉:《牡丹亭》艳情描写对杜丽娘形象刻画之影响
-
作者:武芳 来源:太原师范学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 杜丽娘 杜丽娘 情爱描写 情爱描写
-
描述:大胆的男女情爱描写,这些描写不但没有破坏杜丽娘的美好形象,而且实际读来是艳而不淫,俗而不秽,是人物心路历程变化必不可少的元素,也使得人物更加真实可信。
-
浅析佛教传播及其对中韩写梦小说的影响:以《南柯记》和《调信
-
作者:徐筱婷 来源:淮海工学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 写梦小说 佛教 《南柯记》 《调信传》
-
描述:,以及佛教在中国、韩国的传播及其对写梦小说的影响这两个方面来论述,以发现在唐与统一新罗时期,佛教的传播对写梦小说有着怎样的影响。
-
重合的意义:试论《牡丹亭》对晚明戏曲小青题材的影响
-
作者:王永恩 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 小青 小青 《春波影》 《春波影》 《疗妒羹》 《疗妒羹》 《风流院》 《风流院》
-
描述:《风流院》都改变了小青传说的结局,而极力模仿《牡丹亭》的故事结构,努力使小青故事变得圆满,以满足观众的心理期待。
-
重合的意义——试论《牡丹亭》对晚明戏曲作品中小青题材的影响
-
作者:王永恩 来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 小青 小青 《春波影》 《春波影》 《疗妒羹》 《疗妒羹》 《风流院》 《风流院》
-
描述:、《疗妒羹》和《风流院》为例,可以看出,《牡丹亭》对小青题材的影响不单表现在对小青形象的刻画上,也表现在对情节的构置上,乃至人物的安排上.
-
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力 互文能力 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》 互文性理论 互文性理论
-
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
-
晶报独家专访中日版昆曲《牡丹亭》导演兼制片人 靳飞:我
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:日版昆曲《牡丹亭》的导演兼制作人。今晚,他将在关山月美术馆学术报告厅向晶报读者、读书月嘉宾解读由自己精
-
从新见材料《杜丽娘传》看《牡丹亭》的蓝本问题:兼与向志柱先
-
作者:黄义枢 刘水云 来源:明清小说研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《杜丽娘传》 《杜丽娘传》 《杜丽娘慕色还魂》 《杜丽娘慕色还魂》 《杜丽娘记》 《杜丽娘记》 《牡丹亭》 《牡丹亭》 蓝本 蓝本
-
描述:传奇的蓝本很有可能是《杜丽娘慕色还魂》话本,《牡丹亭》蓝本是文言小说《杜丽娘记》的说法明显证据不足。