检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2301)
报纸(983)
图书(399)
会议论文(64)
学位论文(60)
按栏目分组
历史名人 (3249)
地方文献 (234)
地方风物 (207)
宗教集要 (38)
红色文化 (36)
才乡教育 (23)
非遗保护 (15)
文化溯源 (5)
按年份分组
2014(657)
2013(151)
2012(227)
2009(169)
2005(125)
1994(61)
1993(42)
1992(41)
1990(41)
1989(35)
按来源分组
人民日报(92)
宁波日报(13)
舞蹈(6)
新华月报(6)
复印报刊资料(中国外交)(3)
中国新闻(3)
科学咨询(2)
中华人民共和国国务院公报(1)
陶瓷(咸阳)(1)
中国科技史料(1)
灿烂昆剧的“堂吉诃德之舞”——沁鑫《1699·桃花扇》观察
作者:向阳  来源:艺苑 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 沁鑫  桃花扇  堂吉诃德  孔尚任  戏曲舞台  白先勇  昆曲  昆剧  观众  牡丹亭 
描述:灿烂昆剧的“堂吉诃德之舞”——沁鑫《1699·桃花扇》观察
人间何处相思:――《紫钗记》评介
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: 万斌生   《紫钗记》,是汤显祖在南京太常寺博士任上写成的,汤氏自云:“南都多暇,更为删润,讫,名《紫钗》。”(《紫钗记题词》)这是汤显祖最早完成全稿的一部剧作,也是《临川四梦》的开篇之作。   《紫钗记》初稿大约完成于明万历十五年(1587),到万历二十三年前后作者在浙江遂昌任知县时,方才
“日本梅兰芳”上海聊《牡丹亭》
作者:暂无 来源:巢湖晨刊 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: “我将尽力表现杜丽娘之美。”日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎27日在上海对中日两国媒体如是说。  由坂东玉三郎领衔主演的中日版昆曲《牡丹亭》将于今年11月在上海兰心大戏院公演。这将是中日版《牡丹亭》自去年问世后首次亮相昆曲“重镇”上海。 27日,在日本驻上海总领事官邸,一袭黑色西服的坂东玉三郎
牡丹亭》一千遍,也不厌倦2011-11-10
作者:陈久志  来源:杭州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 白先勇心中的昆曲 记者 陈久志 文/摄 “我认为美的东西是有普世价值的。昆曲集文学、舞蹈、音乐、美术之大成,是百戏之祖,是中国戏剧美学成就最高的剧种之一,我要做的就是为了重现传统之美。”作家白先勇自从痴迷上昆曲以来,已从“昆曲义工”升级到昆曲的布道士。 11月25日至27日
出感人告白赢取《牡丹亭》门票
作者: 徐蓉蓉  来源:昆山日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:七夕节虽过,但情意绵长,你还想对爱的人说什么?只要你关注昆山日报官方微信、昆山千江传媒微信,回复你的感人告白,就有机会获得8月31日遂园昆曲《牡丹亭》门票两张! 遂园昆曲《牡丹亭》的整台演出有别于昆曲传统的“镜框式”演出模式,场地全借势于园林实景,舞台水陆相连,剧中人时而在石阶漫步,时而在亭中歇息
《老子》传世版本三系
作者:冯广宏  来源:文史杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《老子》  《道德经》  《太平寰宇记》  版本  《太平御览》  春秋时期  《史记》  字数 
描述:经》(共44章),合为81章。由于全文仅五千余字,无论是手抄或解说都比较容易,因而传世以来版本极多:《汉
蜒-兼论廪君的族属
作者:蒙默  来源:中华文化论坛 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 廪君  土家族  土家语  少数民族  《太平寰宇记》  侗族  南北朝时期  藏缅语族  长沙郡  《华阳国志》 
描述:蜒-兼论廪君的族属蒙默在汉唐时期,居住在我国长江中游的川、鄂、湘、黔地区有一支被称为"蜒"的少数民族、字又或作"诞"、"、"蛋"、""(以下统一用蜒)。由于文献上缺乏系统的记载,因而它的分布、族属
中国风尚牡丹亭载誉归来
作者:暂无 来源:成都日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:11月28日,首位登上国际时装周T台发布的中国奢华女鞋品牌sheme,邀请著名时装设计师JI CHENG再度演绎由双方共同原创设计的《牡丹亭》系列作品。载誉归来的这场以《牡丹亭》为主题的风尚大秀
中国芭蕾舞剧《牡丹亭》
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:首次将中国家喻户晓的汤显祖名作《牡丹亭》搬上芭蕾舞台,并选择了在中国戏曲研究方面造诣颇深的著名导演、剧
中国典籍英译的几点认识
作者:汪榕培  来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译  翻译者  时代背景  中国典籍  文化交流  教学实践  软实力  理论研究  学科方向  牡丹亭 
描述:现在仍有必要对中国典籍英译的目的、做法、现状、规划等问题进行深入的探讨,才能在"放眼世界,立足本土