-
昆曲的江湖
-
作者:安云 来源:地图 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 江湖 白先勇 上海昆剧团 中国戏曲艺术 桃花扇 魏良辅 牡丹亭 余光中 传习所
-
描述:习所,昆曲就真的再也没有传入,更没有观众,彻底退出江湖了。
-
昆曲的魅力
-
作者:王蕴明 来源:艺术教育 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 牡丹亭 长生殿 昆剧 桃花扇 戏剧史 表演艺术 明代文学 百戏 代表作
-
描述:中国戏曲美学的历史典范,是近代戏曲的"百戏之师"。它曾是16—18世纪我国菊坛的宠儿,"家歌户唱寻常事,三岁孩童识戏文"。由明代剧作家梁伯龙创作的第—部昆曲代表作《浣纱记》,一经问世便受到社会
-
昆曲这个“调调儿”
-
作者:欧南 来源:书城杂志 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 哈姆雷特 京剧 戏曲 艺术家 牡丹亭 徐渭 古琴 商人 昆剧
-
描述:剧《杜鹃山》和《节振国》、越剧《碧玉簪》和《红楼梦》、
-
我听昆曲
-
作者:月小小 来源:作文大王 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 昆曲 白先勇 女主角 杜丽娘 肥皂剧 柳梦梅 庸俗 传统文化 文化遗产
-
描述:以前是在电视上看唱戏,只觉得满眼的大红金黄,几个老头老太,咿呀半天都呀不完不个句子,没耐性,庸俗的我只好换看庸俗的肥皂剧去了.
-
日历(英文)
-
作者:暂无 来源:中国妇女(英文版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 交响音乐会 演唱会 北京 音乐节 传奇 日历 钢琴演奏 艺术世界 牡丹亭 面向未来
-
描述:006326
-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 文化 美感 “三美”原则
-
描述:致生活。
-
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
-
作者:禹琳琳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 称谓语 翻译 文化
-
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪
-
试论大众文化消费下的昆曲:以昆曲青春版《牡丹亭》为例
-
作者:周卓 来源:文艺生活(文海艺苑) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 青春版《牡丹亭》 大众消费 文化现代性
-
描述:本文从一个文化消费研究的角度,以白先勇先生指导改编创作的青春版昆曲《牡丹亭》为蓝本,在回顾昆曲六百年的兴衰和传播规律中,试图解析以昆曲为代表的中国传统艺术文化在今天如何重新焕发生命力,又是如何从小众
-
皇家粮仓+昆曲《牡丹亭》
-
作者:杨倩 来源:中国文化报 年份:2007 文献类型 :报纸 关键词: 牡丹亭 昆曲艺术 粮仓 林兆华 原生态 厅堂 观众 家班 戏剧 演员
-
描述:2007年3月,全国“两会”期间,一篇题为《昆曲应该在北京长期驻演》的政协委员提案,提出昆曲在“解决了生存和温饱”之后如何继续发展的问题,引发了业内外的关注和讨论。提案从地域、观众、南昆北演等方面
-
论文学翻译中译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
-
作者:付瑛瑛 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性 文学翻译 哲学阐释学 接受美学
-
描述:提出的几个新观点,如创造性的本质在于"新意"和译者的"灵感",作者认为可以从更高、更新的角度来研究译者的创造性即心理学的角度。