检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(4174)
报纸(2316)
学位论文(191)
图书(85)
会议论文(83)
按栏目分组
地方文献 (3980)
历史名人 (2726)
地方风物 (71)
非遗保护 (31)
宗教集要 (14)
红色文化 (11)
才乡教育 (9)
文化溯源 (7)
按年份分组
2014(715)
2013(437)
2012(692)
2011(595)
2010(599)
2009(520)
2006(248)
2005(205)
1999(100)
1985(47)
按来源分组
其它(338)
南国红豆(16)
文学教育(9)
兰州学刊(7)
乐山师范学院学报(4)
镇江师专学报(社会科学版)(2)
延边教育学院学报(2)
文学教育(下)(2)
江苏科技信息(1)
广州广播电视大学学报(1)
第六届中国文联文艺评论奖揭晓
作者:暂无 来源:中国戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 文艺评论  中国文联  评论文章  一等奖  牡丹亭  戏剧 
描述:获奖文章是在11个全国性文艺家协会、30个省区市文联及解放军总政治部宣传部报送的309篇参评文章,经初评、复评、终评
“上戏”附属戏曲学校“昆五班”教学汇报演出
作者:忆斯  来源:上海戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汇报演出  戏曲学校  教学  平均年龄  牡丹亭  长生殿  折子戏 
描述:牡丹亭·游园惊梦》、《长生殿-酒楼》、《玉簪记·琴挑》、《孽海记·下山》……一段段文武经典折子戏,由一群平均年龄仅14岁的小不点表演起来,倒也不紧不慢、有板有眼。这60位被称为昆五班的学员,是上海
识性得金丹:浅论晚清蜀中红学家孙桐生的“真性情”
作者:程建忠  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:识性得金丹:浅论晚清蜀中红学家孙桐生的“真性情”
本思想”在文人笔下的复现及出路——“小青事”的通俗化范例
作者:李澜澜  来源:乐山师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 本思想  冯小青  牡丹亭  ”的化身  出路 
描述:本文试图从“本思想”的角度来分析明清两代一系列对于“小青事”进行演绎的各种类型的通俗作品,以此窥视由汤显祖《牡丹亭》而倡导的“”在文人笔下的复现及出路,以及时事现实对它的影响。
思致融传好句―论《珠玉词》之情中有思
作者:唐红卫  来源:楚雄师范学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  思致  理性 
描述:作为“北宋倚声家初祖”,理性诗人晏殊的《珠玉词》具有明显的中有思的特点―在词抒发情感时常常会不经意中比别人多了一份思致与理性。这一份思致具体表现为强烈的生命意识,这一份理性则具体表现在对苦难
论文学翻译译者的创造性
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学  牡丹亭》三个英译本 
描述:素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
论《珠玉词》的“香”意象
作者:张秀珍  来源:安康学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《珠玉词》  《珠玉词》      闲适  闲适  尚雅  尚雅  诗意  诗意 
描述:审美追求。
《邯郸记》的官称及其英译
作者:汪榕培  来源:英语研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  《邯郸记》  官称  官称  英译  英译 
描述:《邯郸记》出现各种官称和机构名称多达六十多个,这些名称基本上符合唐代开元年间的现状,但是也也有些名称不符合唐朝的情况,本文对这些名称进行一番梳理,并提出英文的试译。
中国文学、文化常识的“四”
作者:李嗣颋  来源:语文世界 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国文学  文化常识  《三国演义》  《西游记》  梁山伯与祝英台  《水浒传》  牡丹亭  《西厢记》  《长生殿》  应天府书院 
描述:中国文学、文化常识的“四”
南京文献记载的杏花村
作者:邓振明  来源:南京史志 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 杏花村  文献记载  《清明》  《太平寰宇记》  杜牧  南京  《大清一统志》  《四库全书总目》  大明一统志  汪士铎 
描述:宋朝谢枋得(1226~1289)所编《千家诗》中有首署名为晚唐杜牧(803~853)作品的《清明》诗云:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。此诗未见于杜牧的《樊川文集》、《外集》及《别集》,也未见于《全唐诗》。大概是因为它...