-
台湾人物系列 辛意云:我在台湾讲《论语》
-
作者:何流 来源:中国报道 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 论语 台湾 白先勇 人与人 牡丹亭 经典解读 钱穆 母亲 中国文化 人生
-
描述:现在很多人都把《论语》等中国经典解读成人与人之间交往的技巧,从中看到的也都是解决人生困难的技术。所有的理解都只停留在现实实用的人生里,有时还免不了过度通俗,括弧免不了庸俗。
-
同诗协诸友游牡丹亭(诗一首)
-
作者:杭州 卢典 来源:明湖诗刊 年份:1992 文献类型 :期刊文章
-
描述:同诗协诸友游牡丹亭(诗一首)
-
继1989张继青岳美缇大师合作之后——弟子单雯杨汉如再演《
-
作者:暂无 来源:江南时报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:》,23年后,她的学生单雯又和岳美缇的台湾学生杨汉如合演这个版本的《牡丹亭》。可以说是昆曲界又一次新老“接
-
汉敦煌郡宜禾都尉府与曹魏敦煌郡宜禾县城考辨
-
作者:李并成 来源:敦煌学辑刊 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 敦煌研究 都尉 《太平寰宇记》 安西县 曹魏 常乐 瓜沙二州 疏勒河 魏明帝 绿洲
-
描述:汉敦煌郡宜禾都尉府与曹魏敦煌郡宜禾县城考辨李并成史载,汉敦煌郡置有宜禾都尉,为其所辖四个都尉之一(其余三都尉为:中部、玉门、阳关都尉);延及曹魏,敦煌郡又增设宜禾县。汉宜禾都尉府与曹魏宜禾县城位于
-
从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译
-
作者:林雪 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译研究 翻译研究 互文符号 互文符号 文本 文本
-
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论中对符号这一术语的 界定并以此
-
题邮诗五首
-
作者:方崇元 来源:人才资源开发 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 邮票 文彦博 节能 减排 持续发展 牡丹亭 长生殿 温泉水 太湖 情真
-
描述:题邮诗五首
-
李佳忆的诗
-
作者:李佳忆 来源:新诗 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 迦南 角色转换 烟丝 跨越 锦屏 上弦 思考 部分 无能为力
-
描述:李佳忆的诗
-
女子是水做的诗
-
作者:园静 来源:散文诗 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 洞箫 团扇 女子 林黛玉 西厢记 牡丹亭 菊花诗 工笔画 手持 石塔
-
描述:潇湘仙子当一支洞箫幽幽鸣响,我知道已进入潇湘馆中。小径两旁,聚集了世上所有的瘦竹,袅娜的瘦竹成片成林,在瑟瑟的晨风中歌唱落英。竹叶上闪亮的颗颗露珠、均是黛玉眼中的泪。
-
“不到园林,怎知春色如许”:海源园林别墅中的绿色曲调
-
作者:林小峰 来源:园林 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 园林美 朱家角 牡丹亭 绿色 海源 园林别墅 古典园林 昆剧 景观 自然环境
-
描述:时间:2010年的某个周末地点:上海古镇朱家角北首西井街,镇上最大的庄园式百年古典园林——课植园(园名定为"课植"乃寓"课读之余,不忘耕植"之意)。
-
不到园林,怎知春色如许?——记第六届“金水节”学术讲座《牡
-
作者:吴锐 来源:河海大学报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?”清幽的昆曲从闻天馆113传来,这是11月16日晚举行的第六届“金水节”系列活动之《牡丹亭——用昆曲演绎经典》学术