检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3992)
报纸(2313)
学位论文(604)
图书(200)
会议论文(98)
按栏目分组
地方文献 (4089)
历史名人 (2786)
地方风物 (136)
文化溯源 (94)
非遗保护 (56)
宗教集要 (24)
才乡教育 (20)
红色文化 (2)
按年份分组
2014(803)
2013(480)
2012(771)
2010(643)
2009(582)
2008(616)
2007(427)
2006(285)
2005(244)
2004(206)
按来源分组
其它(804)
苏州杂志(17)
文化艺术研究(13)
苏州教育学院学报(6)
时代文学(6)
北方文学(下半月)(3)
山西师大学报(社会科学版)(2)
延边教育学院学报(2)
对外传播(2)
政大中文学报(1)
牡丹亭》把我带进了昆曲
作者:蔡正仁  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  昆曲  上海昆剧团  杜丽娘  柳梦梅  现代化  演员  戏曲研究  音乐伴奏  综合素质 
描述:《牡丹
浅析昆曲牡丹亭·游园》
作者:孔亚磊  来源:四川戏剧 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  联合国教科文组织  非物质遗产  戏剧艺术史  元末明初  文化底蕴  心灵境界  牡丹亭·游园》 
描述:浅析昆曲牡丹亭·游园》
面对世界——昆曲与《牡丹亭
作者:白先勇  来源:艺术评论 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  昆曲  世界  国家大剧院  苏州  排演  排练  演员 
描述:是令人非常兴奋高兴的旅途。
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭译本文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
牡丹亭》与明清女性情感教育
作者:谢雍君  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 牡丹亭  文学研究  妇女教育  研究  中国  明清时代 
描述:牡丹亭》与明清女性情感教育
赏心乐事《牡丹亭》:浅谈“知”在审美活动中的影响
作者:梁晓莹  来源:神州民俗(学术版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  牡丹亭  牡丹亭  审美文化  审美文化  舞台演出  舞台演出  戏曲美学  戏曲美学 
描述:牡丹亭》四百多年的风雨历程,其意义并不仅仅局限于对一个经典剧目独特艺术价值和艺术规律的发现,而在于探究昆曲以及传统戏曲乃至整个传统文化和艺术的微妙联系,进而窥探整个民族审美心理和文化情结,并为
“情不知所起,一往而深”:对比牡丹亭》与《西厢记》中女主
作者:甘华莹  来源:大众文艺 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  西厢记  西厢记  爱情  爱情  心理  心理 
描述:剧中女主人公心灵深处的感触、悸动及其产生发展的变化过程。
从自我的无视到八性的追求:《西厢记》与《牡丹亭》梦境对比
作者:陈心哲  来源:当代小说:下半月 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  西厢记  牡丹亭  牡丹亭  梦境  梦境  人性  人性 
描述:《西厢记》和《牡丹亭》各有一出关于梦境的描写,《西厢记》之草桥惊梦更多揭示的是人们对于自我的一种无视与无奈,而《牡丹亭》之游园惊梦则更多揭示了人们对于人性解放的追求与梦想。
昆曲与知识分子
作者:胡娟  来源:天涯 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 知识分子  传统艺术  昆曲  牡丹亭  传统戏曲  日本歌舞伎  样板戏  美学价值  人文精神  艺术形式 
描述:如果问昆曲为什么能够在近些年来逐渐引起一些本来对传统艺术基本无知的知识分子的兴趣,一个显然的理由是,自从青春版《牡丹亭》上演以来,原先不怎么受人
昆曲漫谈
作者:单琪  来源:考试(高考文科版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  牡丹亭  长生殿  唐明皇  杜丽娘  桃花扇  李香君  诗经  杨贵妃  柳梦梅 
描述:了。 但幸运的是,现如今,我们还能在舞台上看到的,保留着古人的剧本,古人的风致,古人的腔格的,还有昆曲。 昆曲的剧本,就是明清传奇。我们学过所谓四大名剧其中之三:《牡丹亭》、《长生殿》、《桃花扇》,都是昆曲