检索结果相关分组
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
台湾戏曲导演李小平偕史依弘、张军做客东方早报文化讲堂共讲“
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 昨日文化讲堂现场,史依弘(左)与张军(右)既讲且演,与观众分享昆曲的魅力。 早报记者 潘妤  在继白先勇的青春版等众多不同版本的昆曲《牡丹亭》问世之后,又有台湾戏剧人将携手国内京昆青年艺术家,创作一版全新的“白描清透”《牡丹亭》。 4月20日晚,当下台湾最有影响力的戏曲导演
《牡丹亭》性学基础及其诗意
作者:魏远征  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:价值所在。细读这部传
戏曲传播中的碎片:论《牡丹亭》折子戏及其审美特质
作者:王省民 黄来明  来源:戏曲艺术 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 折子戏  折子戏  《牡丹亭》  《牡丹亭》  碎片  碎片 
描述:折子戏的传播特点及其审美特质,从而能更好地评价其传播的社会价值。
由当前中国古典音乐与传统音乐流行趋势引发的一点思考
作者:张晓丽  来源:大众文艺 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国传统音乐  高雅音乐  牡丹亭  中国古典音乐  通俗音乐  白先勇  中国戏曲  趋势    创作过程 
描述:2004年4月,由台湾著名学者白先勇先生倾力策划的青春版<牡丹亭>在内地成功上演,它的成功在中国曲界掀起了巨大的波澜.一时间各类青春版纷至沓来,上海戏剧学院戏曲分院的青春京剧、上海越剧院的青春版<西厢记>等不一而足.
两个版本昆曲电影《牡丹亭》中戏曲空间的电影
作者:张泠  来源:戏曲艺术 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 摄影机  摄影机  杜丽娘  杜丽娘  牡丹亭  牡丹亭  彩色电影  彩色电影  戏曲电影  戏曲电影  室内空间  室内空间  电影  电影  表演程式  表演程式  舞台空间  舞台空间  中国电影  中国电影 
描述:充满张力与实验性的互动,暗示早期中国电影人期望创造一种中西合璧的电影艺术方式,令中国观众通过熟悉这种相对陌生新奇的
民间故事的典雅 新编昆剧《孟姜女》得失谈
作者:吕茹  来源:中国戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《孟姜女》  昆剧  民间故事  典雅  非物质文化遗产  得失  中国传统艺术  《牡丹亭》 
描述:自从被联合国列为世界非物质文化遗产以来,作为中国传统艺术的代表,昆曲受到了全社会的普遍关注。近几年来,昆剧在海峡两岸、世界各地的轰动上演成了中国文化界的一大盛景,优秀的昆剧剧本也层出不穷。白先
平庸为神奇-谈《牡丹亭》为“改编”剧本提供的经验
作者:赵建新  来源:宁夏艺术 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:平庸为神奇-谈《牡丹亭》为“改编”剧本提供的经验
重新建构与艺术碎片:《牡丹亭》文鸯的两种建构方式及其差异
作者:刘毅 王省民  来源:四川戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  建构方式  建构方式  重新建构  重新建构  碎片  碎片  艺术  艺术  意义结构  意义结构  戏剧文本  戏剧文本  审美价值  审美价值 
描述:加到对《牡丹亭》的诠释上,赋予这部名剧某种完全不同的意义。
浅谈元明清爱情婚姻题材发展演变中的悲剧趋向
作者:郑晓霞  来源:延安教育学院学报 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情婚姻  发展演变  元明清  《西厢记》  悲剧  题材  封建礼教  《牡丹亭》  个性解放  爱情观 
描述:浅谈元明清爱情婚姻题材发展演变中的悲剧趋向