检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(361)
期刊文章
(212)
学位论文
(33)
会议论文
(3)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(521)
地方文献
(64)
地方风物
(19)
红色文化
(4)
才乡教育
(1)
文化溯源
(1)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(92)
2012
(83)
2011
(89)
2010
(55)
2008
(36)
2007
(27)
2004
(10)
1999
(6)
1985
(2)
1955
(2)
按来源分组
其它
(38)
文物
(1)
上海社会科学院学术季刊
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
教育科学论坛
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
圈阅
王安石
《游褒禅山记》
图书馆
大桥工程
创新
社会主义社会
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
喇嘛教
对等
卖花女
广大人民
工作
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
政治部主任
年代
首页
>
根据【检索词:翻译工作】搜索到相关结果
64
条
也谈
翻译
补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译
补偿
语言层面补偿
描述:
希望对
翻译
补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧
翻译
的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译
批评
文本功能
翻译
策略
文本类型理论
翻译
理论
戏剧
翻译
方法
翻译
研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为
翻译
研究、
翻译
方法及
翻译
批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭
翻译
的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧
翻译
英译的指导意义。
《南丰县志》专项审查
工作
实施细则
作者:
暂无
来源:
江西方志
年份:
1992
文献类型 :
期刊文章
描述:
《南丰县志》专项审查
工作
实施细则
从“吕硕园订”的“牡丹亭”谈到考证
工作
作者:
吴晓铃
来源:
文学遗产
年份:
1959
文献类型 :
期刊文章
关键词:
考证
工作
牡丹亭
古籍出版社
中华书局
读者
校订
重印
描述:
首先要向读者们交代的是,在1955年由文学古籍出版社刊行.后来又在1958年由中华书局重印的《六十种曲》是由我校订的。
首页
上一页
3
4
5
6
7
下一页
尾页