检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(955)
报纸
(192)
学位论文
(40)
图书
(12)
会议论文
(5)
按栏目分组
历史名人
(1104)
地方文献
(74)
地方风物
(13)
非遗保护
(4)
红色文化
(4)
宗教集要
(4)
才乡教育
(1)
按年份分组
2013
(66)
2012
(73)
2011
(110)
2010
(72)
2009
(64)
2008
(61)
2001
(40)
1998
(35)
1996
(33)
1985
(11)
按来源分组
抚州师专学报
(23)
语文教学之友
(2)
阴山学刊(社会科学版)
(2)
新高考(高二语数外)
(2)
新阅读
(1)
中国铁路文艺
(1)
才智(才情斋版)
(1)
四川戏剧
(1)
思维与智慧
(1)
湖北师范学院学报(哲学社会科学版)
(1)
相关搜索词
文学评论
清平乐
女子
夜雨寄北
内存
人性
才子
文学研究
《小山词》的梦
凄美
士大夫文化
女子形象
大学生
佛
作品
中国
共同特征
和凝
多音字
作曲家
古诗词
人物形象
创作范式
以诗为词
及时行乐
大山
《虞美人》
主体介入性
冯延巳
首页
>
根据【检索词:相思怀人词】搜索到相关结果
74
条
百花原是有情物:浅谈《珠玉
词
》中花卉描写
作者:
廖以厚
来源:
抚州师专学报
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《珠玉
词
》
有情物
花卉
词人
美感经验
艺术形象
艺术手法
词
风格
咏物
词
《诗经》
描述:
──
词
,异军突起,在文学艺苑中开辟出一块新的园地。曼殊的《珠玉
词
》作为“宋代词坛的报春花”,继南唐五代之绪,以其风流蕴藉,温润秀洁的风格和雍容华贵的气度,为世人所瞩目,被誉为“北宋倚声家之初祖
含愁弄影有名篇--张先《天仙子》
词
赏析
作者:
厚艳芬
来源:
语文月刊
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
天仙子
张先
北宋前期
伤春
作者
中庭
牡丹亭
隔墙
压卷
安陆
描述:
是有影的名篇。
一枝独秀花蕊
词
--我国第一位女词人花蕊夫人
作者:
陈桥生
来源:
成都大学学报(社会科学版)
年份:
1995
文献类型 :
期刊文章
关键词:
花蕊夫人
女词人
女性文学
《长恨歌》
《牡丹亭》
美学价值
张仙送子
现实缺陷
国色天姿
宫女生活
描述:
一枝独秀花蕊
词
--我国第一位女词人花蕊夫人
《贵妃醉酒》唱进新天地乏
人
喝彩《牡丹亭》2000元票价才有
作者:
暂无
来源:
劳动报
年份:
2009
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯 近日,一场没有灯光话筒、没有专业舞台的京昆堂会在新天地某家高档餐厅内 悄然上演。这场主打高端与私密的京昆堂会只邀请了不到50人参加。据主办方上海京剧院的 工作人员透露,他们希望在复古又时尚的堂会形式的包装下,为高端人群搭建一个欣赏传统 戏曲的平台。但演出之后,几乎没有什么反响。 首演
听一阕《牡丹亭》,像唐朝人那样煎茶深圳有群
人
率先过上雅生活
作者:
周吟
来源:
南方都市报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
常有昆曲名家在紫苑以曲会友。 古琴无疑是雅生活的最佳背景乐。 用当季的蔬果烹调是自古人文的考究做法。 玩香和品茶融会贯通。 焚一支香,煮一壶六堡茶,听一阕昆曲《牡丹亭》,品一段洞箫,上周二在深圳欢乐海岸的紫苑·中国雅生活馆举办的一场“秋实雅集”,把貌似
今天起,一连3晚,由著名美籍作家白先勇倾力打造、美到“让
人
作者:
陈伟民
来源:
浙江日报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
七年一梦间。 这段姹紫嫣红的爱情传奇,青年昆剧演员俞玖林和沈丰英已经演了近两百场。在西子湖畔的第199场,同时也是在北京国家大剧院封箱前的暖身场,因而备受瞩目。 回首望望“牡丹”初放之时。 2004年4月,青春版《牡丹亭》在台北首演大获成功。同年11月,该剧首套中英文VCD、DVD由浙
中曲西拍──记纽约昆曲文化架桥
人
汪班教授
作者:
怡惋
来源:
中国戏剧
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆曲艺术
《牡丹亭》
西方观
田纳西·威廉斯
《欲望号街车》
纽约
中西文学
杜丽娘
文学翻译
服务人员
描述:
中曲西拍──记纽约昆曲文化架桥
人
汪班教授
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载
词
的翻译:关联理论视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载
词
《牡丹亭》
翻译观
描述:
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载
词
的翻译:关联理论视角
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载
词
的翻译:关联理论视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载
词
《牡丹亭》
翻译
比较
描述:
视角对比《牡丹亭》两个英译本中文化负载
词
的翻译,本文试图找到最佳关联的翻译。本文的正文主要包括四章。第一章回顾了与本文研究主题相关的文献,包括对关联理论的研究、《牡丹亭》翻译的研究以及文化负载
词
的研究
关联理论视域下文化负载
词
的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载
词
《邯郸记》
最佳关联
翻译方法
描述:
视角对中国文化负载
词
英译进行深入的研究。作者将《邯郸记》中文化负载
词
分成五类,并从关联理论视角探讨文化负载
词
的基本翻译方法—直接翻译和间接翻译,其中直接翻译包括音译、直译,间接翻译包括意译,替代和省略
首页
上一页
3
4
5
6
7
8
下一页
尾页