-
对《本草纲目》中“芝”的辨析
-
作者:任其云 来源:中国食用菌杂志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《本草纲目》 五行学说 紫芝 李时珍 理论基础 生态分布 《太平寰宇记》 曲阳县 南岳衡山 农业管理干部
-
描述:对《本草纲目》中“芝”的辨析任其云(山东省农业管理干部学院济南2O0100)李时珍在《本草纲目》中,对“芝”讲到:“芝类甚多,亦有花实者。本草惟以六芝标名……。”因此在《本草纲目》中,主要讲到六种芝
-
曲谱中的《牡丹亭》
-
作者:赵天为 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 曲谱 曲谱 改编 改编
-
描述:本来的面貌参与竞争,并焕发出新的光彩,曲谱的支撑作用不容忽视。
-
如何处理教材中的爱情诗文
-
作者:蒋方才 郑启发 来源:语文教学与研究 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情诗 处理教材 爱情观 《边城》 《罗密欧与朱丽叶》 新编高中语文教材 板起面孔 《再别康桥》 《牡丹亭》 《荷塘月色》
-
描述:如何处理教材中的爱情诗文
-
《牡丹亭》在民俗文化中的传播
-
作者:王省民 邹红梅 来源:民族艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 传播 传播 民俗文化 民俗文化
-
描述:《牡丹亭》的传播资料散见于各种典籍中,尤其是在民俗文化中的传播,不为人们所关注。本文从民俗文化的角度考察《牡丹亭》的传播情况,初步评估民俗文化在《牡丹亭》传播过程中所起的作用。
-
《聊斋志异》中的“痴汉”类型与特点
-
作者:李占稳 来源:时代文学(理论学术版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 聊斋志异 蒲松龄 孙子楚 异史氏曰 特点 牡丹亭 离魂 阿宝 态度 作者
-
描述:痴,本是指人的一种精神病态,愚蠢呆头呆脑为痴。蒲松龄在《聊斋志异》中却取用了痴的迷恋执着深情专一之意而且对这种痴是持肯定赞扬的态度的。他在《聊斋》中塑造了一批痴的人物形象,这些人物在作者的笔下各具
-
日常中的“牡丹亭”
-
作者:黄沾衣 来源:世界博览 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 静物画 绘画作品 日常生活 绘画主题 抒情色彩 艺术家 叙事性 生活中 情感
-
描述:在静物画中,阎平赋予其同等的生命张扬;而在她的系列绘画主题中,则始终贯穿着强烈的叙事性架构和用力突出的抒情色彩。阎平以日常状态进入绘画,她的绘画题材看似毫无惊奇,甚至更为尽力地日常化。欣赏她的绘画作品,内容包括静物、母与子的日常生活情形,以及小
-
《牡丹亭》中的语气助词
-
作者:赵栋 来源:语文学刊:基础教育版 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 语气助词 汉语语法
-
描述:古汉语到中古、近代直至现代汉语,语气助词系统一直进行着调整,不断有新成员涌现出来,同时也有成员退出了历史舞台。
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野