检索结果相关分组
120个“爱心牡丹亭”:为等绿灯的洛阳遮阳挡雨
作者:暂无 来源:新乡日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:一脸兴奋。 让市民等候信号时不受日晒雨淋之苦,进而减少行人、非机动车闯红灯、越线等违法行为,同时把
畲族不是闽粤赣交界地区古越的后裔
作者:白廓  来源:中央民族大学学报(哲学社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: “山都”  闽粤赣交界地区  《太平寰宇记》  古越  《太平御览》  渊源关系  畲族先民  木客  《后村先生大全集》  悬棺葬 
描述:畲族不是闽粤赣交界地区古越的后裔白廓在畲族来源的争论中,主张畲族是闽粤赣交界地区古代越后裔,是其中主要的一说,集中地表述于蒋炳钊先生《畲族史稿》有关章节中。本文分析其土著说根据的失误及相关的悖见
“今古未有之一”——试论贾宝玉对传统男性形象的背离
作者:廉萍  来源:红楼梦学刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 贾宝玉  《红楼梦》  男性形象  宝玉形象  《牡丹亭》  贾雨村  脂砚斋  《西厢记》  生存困境  社会角色 
描述:“今古未有之一”——试论贾宝玉对传统男性形象的背离廉萍脂批对贾宝玉有这样一段评语:“其宝玉之为人,是我辈于书中见而知有此人,实未目曾亲睹者。又写宝玉之发言,每每令人不解;宝玉之生性,件件令人可笑
《牡丹亭》两译本的文化分析:从目的论的角度
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  目的论  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言 
描述:采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中
《牡丹亭》亮相巴黎上海文化
作者:暂无 来源:中卫日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 4月18日,来自上海昆剧团的演员在法国巴黎上海文化月上表演《牡丹亭·游园惊梦》。 上海文化月当日在巴黎中国文化中心拉开帷幕。作为“海派昆曲精粹”代表的《牡丹亭·游园惊梦》首日亮相。 新华社发
遂昌文化“走出去”引总理关注
作者:李洪波 林庆雄 潘俊   来源:丽水日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:遂昌文化“走出去”引总理关注
·文化漫谈·-青春版《牡丹亭》火爆的启示
作者:暂无 来源:安徽日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:■ 杨扬 “袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……”台上,杜丽娘眼波流转,柳梦梅情深如注。白先勇打造的昆曲大戏“青春版《牡丹亭》”刚刚走过合肥。一千多人的剧场挤了两千号,“80后”乃至“90后”的年轻
《牡丹亭》:启动了中国人的文化DNA
作者:王寅  来源:南方周末 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》  文化DNA  白先勇  上海大剧院  昆曲  光处理  爱情故事  演员上台  人和艺术  制作人 
描述:一部以中国人的方式讲述的古代爱情故事让观众如痴如醉,演出过程中掌声不断,而大部分观众是第一次接触昆曲的年轻人。11月21日至23日,《牡丹亭》在上海大剧院连演三场,这是该剧今年的第9轮,也是最后一轮演出。白先勇一直希望《牡丹亭》在国内的演出有一场能够呈现完整的舞台理念和艺术构想,4月29日以来开始的
文化]青春版《牡丹亭》戏外戏
作者: 王寅 许培鸿  来源:南方周末 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:因为延续昆曲四百年香火的一点尘心,两岸文化人联手合作,用一年时间推出九小时昆曲大戏《牡丹亭》。这出“青春版”尚未登陆台岛,戏票已销售一空。 缘起 ●2002年,白先勇应邀在香港为大中学生讲昆曲,演讲的主题是《昆曲中的男欢女爱》。 最近一年,白先勇已经数不清自己多少次往返于台北和苏州之间,不为
听昆曲仿佛经历文化洗礼(图)
作者:张帆 姜宝成  来源:天津日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述: “祝我的老师叶嘉莹先生90岁生日快乐!”作为叶嘉莹90华诞暨中华诗教国际学术研讨会的首场讲座,昨天,台湾著名作家白先勇现身南开大学,为广大学子带来了一场“青春版《牡丹亭》10年之旅”的讲座。台大求学时,白先勇常去旁听叶嘉莹老师的《诗选》,“叶先生讲起课来真是如沐春风,你一听就希望下课铃不要敲”。