检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(270)
报纸(32)
学位论文(15)
会议论文(6)
图书(3)
按栏目分组
历史名人 (227)
地方文献 (98)
非遗保护 (1)
按年份分组
2014(19)
2011(20)
2008(15)
2002(10)
2001(10)
2000(6)
1997(8)
1996(8)
1988(2)
1981(1)
按来源分组
陕西戏剧(2)
文教资料(2)
中国社会科学院研究生院学报(1)
文艺生活:下旬刊(1)
散文(1)
福建学刊(1)
党课(1)
铁道师院学报(自然科学版)(1)
名作欣赏(1)
全国新书目(1)
“一体化”时代戏剧典籍《牡丹亭》的英译与传播
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :会议论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  传播 
描述:浪漫主义的爱情戏剧,而是贴上了"理想"、"自由"、"阶级"、"斗争"的标签。但是译者并非单一的生物体、
戏剧与高校结缘《牡丹亭》再谱新篇
作者:傅修延  来源:文艺报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》  谱新篇  赣文化  江西师范大学  中国戏剧史  赣剧  汤显祖  莎士比亚  《罗密欧与朱丽叶》  传统戏剧 
描述:江西师范大学推出的新版赣剧《牡丹亭》,2003年12月 下旬在江西艺术剧院举行首轮公演。现代多媒体技术制作 出的瑰丽背景与闪烁迷离的灯光,加上气势恢宏的交响音 乐、合唱与舞蹈,营造出如梦似幻的艺术效果。人们称赞这 是杜丽娘在21世纪里最美的一次复活。$$ 新版赣剧《牡丹亭》的编导与策划提出,要让振兴
越剧《牡丹亭》引发戏剧理念激荡
作者:暂无 来源:青年报 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:  本报讯(记者 李清) 上海首部小剧场越剧《牡丹亭》首轮十场演出日前在戏剧沙龙闭幕。这出融汇了越剧、话剧、电影、舞蹈及网上语言等各种审美元素的先锋越剧,在观众及学界形成了巨大的观念冲击
越剧《牡丹亭》引发戏剧理念激荡-9
作者:暂无 来源:青年报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:越剧《牡丹亭》引发戏剧理念激荡-9
庆世博中日戏剧大师汇演
作者:暂无 来源:上海采风 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 传统戏剧  大师  《牡丹亭》  上海昆剧团  演出剧目  《贵妃醉酒》  2010年  《杨贵妃》 
描述:杨贵妃》,梅葆玖主演的京剧《贵妃醉酒》,关根祥六、祥人、祥丸主演的三代能《舟弁庆》,
从《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》看中西戏剧冲突
作者:乔慧  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中西戏剧冲突产生  中西戏剧冲突产生  发展  发展  结局  结局  价值取向  价值取向  思维方式  思维方式  审美标准  审美标准 
描述:通过对《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》戏剧冲突的比较,揭示出戏剧冲突产生、发展和结局与中西文化的价值取向、思维方式和审美标准的关系问题。
戏剧形象解构《牡丹亭》的“立言神指”
作者:马济萍  来源:文教资料 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  至情理念  至情理念  政治理想  政治理想  科举制度  科举制度 
描述:足现实,借剧中人物寄托自己文治武功的政治理想,并对封建科举制度予以无情的讽刺和嘲弄。作者通过《牡丹亭》彰显了深厚的人文内涵和鲜明的时代特点。
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者
论《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》:中西古典戏剧之异同
作者:周梦琳 沈建彤 石毅  来源:中学生导报(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:论《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》:中西古典戏剧之异同
《牡丹亭》之“至情”与泰州学派的戏剧精神
作者:陈燕华  来源:地方文化研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 儒家情欲观  泰州学派  化情归性  至情论 
描述:的典型写照,其中之“至情”即后来刘蕺山总结之“纯情”,这表明了当时以泰州学派为主的儒家“化情归性”的思想倾向.因此此“即情即性”之至情具有某种超越性,它既不是唯情主义,也不是纵欲主义,而是和泰州派追求的仁与乐、道德和艺术高度统一的精神密切相关.