检索结果相关分组
关于柳梦梅和德斯坦的“”格
作者:何志毛  来源:半月选读 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅  杜丽娘  贵族女子  中国戏曲  牡丹亭  塞林格  场景  流氓  昆曲  礼教 
描述:托朋友的福,花3个小时看了三分之一部昆曲《牡丹亭》散场后大家欷歔:没想到中国戏曲可以这么美!一场春梦何至于让人憔悴死去?还原旧时场景,恐怕还真的就是。被礼教绑得牢靠的女子,闺房里看见一只公蚊子也得当流氓一样驱逐,如不幸被那厮叮咬一口,都当如贞节受辱一样寻死觅活了去。
从互文角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文  互文  文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文角度分析《牡丹亭
浅谈纪实电视节目“情景再现”的运用原则
作者:张晓钟  来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 情景再现  纪实电视节目  《牡丹亭》  艺术表现手法  电视节目创作  上海外滩  历史人物  电视纪录片 
描述:建、繁华、战乱与重建……这些原本只在文献资料中以文字形式描述的历史瞬间,今天却以影像的方式呈现在观众面前。
论陈最良性格的多重
作者:孙德林  来源:辽宁广播电视大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  陈最良  性格  塑造 
描述:陈最良这一角色固然有其"冬烘"的一面,但在他立体性格中,不乏有勤奋、笃实、忠诚、富有人情味的一面,在他身上除去可憎、可恶之处外,还有让人可怜、可叹的地方,甚至还有令人可敬、可赞的方面,汤显祖笔下的陈最良是一个令人感兴趣的复杂、生动颇有几分魅力的人物。
互文与翻译:从互文视角评析《牡丹亭》两个英译本
作者:李粟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文  互文  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:译本的研究现状,接着从互文这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文”的分类提出笔者自己关于互文的定义和分类的观点,将互文
暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 一
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 一
暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 二
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 二
暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十七
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十七
暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 八
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 八
暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十二
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川梦之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十二