检索结果相关分组
乐山图书馆展出《临川先生文集》刻本
作者:暂无 来源:华西都市报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述:为庆祝建馆50周年,乐山市图书馆近日对外公开展出了一系列藏品,其中可称为镇馆之宝的为《临川先生文集一百卷》明代刻本,乐山市民大饱眼福。 此次展览共展出了上百种展品,其中有古籍善本、名家手稿、郭沫若作品、民国时期报刊、珍藏版工具书、地方文献、港台报刊、地方志等,以及书画艺术作品。其中王安石的《临川先
青春版《牡丹亭》现武大
作者:暂无 来源:长江日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:白先勇倾力打造 象牙塔寻觅知音 青春版《牡丹亭》现武大 瞿凌云 王怀民 丽霞翟晓林 实习生张卉 曾宪楠实习生张卉 翟晓林翟晓林 实习生张卉 本报讯
你来看花时,心与花俱
作者:柯柯  来源:幸福(婚姻) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  浣熊  洛阳牡丹  花时  所知  武则天  终结  武汉大学  美好生活  雪菜 
描述:说:"好啊好啊,洛阳牡丹天下闻名,武则天最爱赏牡丹了,不是吗?"
泰编书、藏书、捐书
作者:陈义敏  来源:中国京剧 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏书  升平署  戏曲资料  民间图书馆  北洋政府  五十年  抄本  西厢记  《牡丹亭》  《琵琶记》 
描述:泰编书、藏书、捐书义敏周泰,字志辅,别号几礼居主人。安徽东至人,1896年生于泰州。他幼读私塾,爱好文史,潜心古籍。稍长学习德语、英语。1918年任北洋政府总统府秘书。1922年任农商部参事
万有文库第一集一千种王临川(十)
作者:王云五王安石  年份:2014 文献类型 :图书
描述:万有文库第一集一千种王临川(十)
经典也要讲“包装”:从昆曲译本《悲欢》谈起
作者:蔡莉莉  来源:对外传播 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  译本  包装  汉英对照  牡丹亭  青春版  白先勇 
描述:昆曲能奇迹般地再次在中国复活,并且走向国外,白先勇先生的青春版牡丹亭功不可没;同时,汪班先生的汉英对照本《悲欢》的出版,也将对昆曲的传播产生深远的影响。这本书精选在国外经常上演的9种昆曲,共26出
从互文性的角度看《牡丹亭》下场唐诗的英译
作者:李娅  来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
《在梅边》遇到了《牡丹亭》——论流行音乐和昆曲的交集与补
作者:李甜甜  来源:华商 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 流行音乐  流行音乐  昆曲  昆曲  交集  交集     
描述:发展,也不失为一种发展策略。本文将就二者的交集和补做出考察,试图折射出昆曲传承方面的可行之策。
轼研究
作者:张小琴  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词:   《道山堂  《续牡丹亭传奇》 
描述:轼及其著述的认识与了解。首先,对轼家世渊源、生平思想及其交游情况进行深入研究,从而为研究轼著述奠定基础;其次,通过解读轼的著作,分析其思想内容与创作风格,客观评价其创作成就。
许渊冲、许英译《牡丹亭》分析:从翻译美学的角度
作者:李怡凡  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  翻译美学  审美价值 
描述:提供了合适的视角。而许渊冲先生提出的三美标准“音美,形美,意美”恰巧照应了戏曲对美的要求。本文从翻译美学的角度,系统地研究《牡丹亭》的语言,并结合许氏译论对许渊冲教授及其儿子许翻译的《Dream