检索结果相关分组
试论《牡丹亭》中的情
作者:孙文静  来源:文学教育 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:试论《牡丹亭》中的情
试论疑问句的表情功能
作者:王海洋  来源:语文教学通讯 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 疑问句  表情功能  水调歌头·明月几时有  反问句  毛泽东  《威尼斯商人》  《三国演义》  口语  《牡丹亭》  沁园春·长沙 
描述:试论疑问句的表情功能上海/王海洋狭义疑问句与反问句、设问句一样具有多样的表情功能,并且疑问句的表情功能与其问疑求答的方式有很大关系,现列出以下几种略加说明。一、问疑而无法求答明月几时有?把酒问青天
试论“牡丹亭·闺塾”
作者:杨白桦  来源:江海学刊 年份:1962 文献类型 :期刊文章
描述:试论“牡丹亭·闺塾”
试论《牡丹亭》的浪漫主义性质
作者:李曼立  来源:中国文学研究 年份:1989 文献类型 :期刊文章
描述:试论《牡丹亭》的浪漫主义性质
试论《牡丹亭》的悲剧实质
作者:王学敏  来源:山西高等学校社会科学学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  悲喜剧  悲喜剧  悲剧  悲剧  实质  实质 
描述:的社会情况来看,作者是以他自己与剧作主人公都难以回避的悲剧情绪,来表现那个社会“人”的悲剧。通过对杜丽娘的行动、遭遇的描写来反映生存悲剧,并将之扩展到当时整个社会的所有“人”。
试论冯梦龙对《牡丹亭》的改编
作者:胡颖  来源:名作欣赏 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  传播  冯本  汤本 
描述:明清之际,众多文人、艺人根据各自的审美需要和艺术趣味,根据观众对戏剧的接受程度,先后对《牡丹亭》进行了改编,从而加速了《牡丹亭》这一剧作的传播。其中,冯梦龙的改编本影响较大。文章从剧情、人物、舞台等角度将冯本和汤本《牡丹亭》进行逐一比较,由此得出,冯本《牡丹亭》更富有戏剧性,更适合舞台演出的需要。
试论冯梦龙对《牡丹亭》的改编
作者:暂无 来源:名作欣赏·学术专刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  传播  冯本  汤本 
描述: 汤显祖所作的《牡丹亭》具有深刻的思想意蕴和杰出的艺术成就,一面世就引起了强烈的反响,“当其脱稿时,翌日而歌儿持板,又翌日而旗亭已树赤帜矣”①,以至于“家传户诵,几令《西厢》减价”②,对它的赞誉也随之而来,张岱的《琅嬛文集·答袁箨庵》中说道: 汤海若……作《还魂》,灵奇高妙,已到极处。 袁中郎评《玉茗堂传奇》: 《还魂》,笔无不展之峰,文无不酣之兴。 盛名之下,改编日增。沈璟、臧懋循、徐肃颖、冯梦龙等,根据各自对《牡丹亭》的理解和观众对戏剧的接受程度,先后对它进行了改编。这些改编扩大了《牡丹亭》的影响,加速了它的传播。其中,冯梦龙改编的《牡丹亭》(即《风流梦》)对后世影响较大。那么,冯梦龙是持着怎样的观念来改编的呢?针对戏曲的改编,冯梦龙曾谈道:“余发愤此道良久,思有以正时尚之讹。
走出“牡丹亭”:苏舜钦近体诗中的语言转型
作者:倪博洋  来源:天津市经理学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏舜钦  牡丹亭意象  语言转型  文学多元化 
描述:苏舜钦的诗歌通过副词的恰当使用、句子对偶的巧妙改变、援用散文手法入诗等方式,打破了唐诗以来意象浓密、句子定位模糊、诗篇精致繁复而难以使读者把握要领的局面,促成了宋诗的语言转型.这正与人们历来称赞
春天的故事
作者:李玮  来源:新高考(高二版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 故事  杜丽娘  牡丹亭  后花园  生命力  伤春  季节  苔丝  小说  人性 
描述:春天的颜色是轻盈的,清新明媚的。她是少女两颊的嫣红,是天街小雨中似有似无的青绿,是柳枝的鹅黄。春天的颜色又是灿烂的,妩媚多姿的。春天经得住浓抹重彩,一笔不尽再添一笔,像层层叠叠的樱海,如落英缤纷的桃林,是烟笼十里的柳堤,只觉万紫千红、目不暇接,丝毫也不显
看《西湖》、《山花》
作者:陈思  来源:中文自学指导 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《山花》  《西湖》  《牡丹亭》  杜丽娘  文学经典  中篇  小说  至情 
描述:杜丽娘则逆来顺受、浑浑噩噩,全然没了那股子精气神——即使是她对孟