检索结果相关分组
南柯记曲谱 (上卷)
作者:周瑞深  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 昆曲  戏曲音乐  乐曲  中国 
描述:南柯记曲谱 (上卷)
试论《南柯记》的荒诞特征
作者:田松  来源:中国文化报 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 南柯记  古代戏曲  文学研究  中国 
描述:试论《南柯记》的荒诞特征
一曲以情反礼的青春颂歌
作者:徐子方  来源:剧影月报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 古代戏曲  中国  文学研究  牡丹亭 
描述:一曲以情反礼的青春颂歌
牡丹亭上三生路
作者:戴婧婷  来源:中国新闻周刊 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国  古老剧种  《牡丹亭》  青年文化 
描述:一个根植于中国传统文化的古老剧种,悄然间竟成为了都市时尚青年文化消费的新流行
英译《邯郸记》选场(三)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  中国  戏剧文学  当代 
描述:英译《邯郸记》选场(三)
英译《邯郸记》选场(二)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  中国  戏剧文学  当代 
描述:r family members all stop at my innwhen they come and go. Some travelling merchants also take a rest and have meals here. Now that it' s time for refreshments,I'll wait and see if there are any guests today.
论“牡丹亭”
作者:马杰敏  来源:蒲剧艺术 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 文学研究  古代戏曲  中国  牡丹亭 
描述:论“牡丹亭”
《牡丹亭》在海外之命运
作者:桑梓兰  来源:视界 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  艺术评论  中国  牡丹亭 
描述:《牡丹亭》在海外之命运
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:换到另一种语言的语言活动,翻译还涉及社会、文化、政治等诸多因素的制约。因此,翻译研究的视角扩展到影响翻译活动的各种外围因素、翻译的过程以及译者行为研究等方面。译者是翻译过程中的关键角色,译者的主体性
《牡丹亭》两译本的文化分析
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  目的论  目的论  以充分为中心的评价标准  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言  高度浓缩的语言  真正而全面的理解  真正而全面的理解 
描述:看《牡丹亭》。人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?”如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将“目的”这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程