-
《与朱彊村书》作者考辨四
-
作者:王培軍 来源:词学 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 珠玉词 作者考辨 前序 判断 王鹏运 别录 第三 老人 衰世 符契
-
描述:翔台省,略同于元献。夏六月手《珠玉》一编,字(?)句规,五日而卒业,视元献不失累
-
畅游侠情佛仙梦 印象“临川四梦”
-
作者:丁盛 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: “临川四梦” 印象 游侠 《紫钗记》 《牡丹亭》 《南柯记》 《邯郸记》 演出季
-
描述:,此次齐集公演,实为盛事。
-
省昆推高铁昆曲专场 精华版《牡丹亭》门票24小时被抢光
-
作者:暂无 来源:南京晨报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
去年4月,江苏省昆剧院首吃螃蟹,将古老的昆曲搬上网络直播,这一创举引发业界一片叫好声。一年后的今天,省昆又有新动作,将极“快”的“高铁”和极“慢”的“昆曲”结合起来。作为“高铁昆曲”的首场演出
-
曲高未必和寡 兰韵依旧飘香:第五届中国昆曲国际学术研讨会
-
作者:郑锦燕 来源:艺术教育 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国昆剧艺术节 国际学术研讨会 江苏省文化厅 市人民政府 苏州评弹 昆曲 《西厢记》 《牡丹亭》
-
描述:2009年6月18日至26日,由文化部和江苏省人民政府主办,文化部艺术司、中共江苏省委宣传部、江苏省文化厅、苏州市人民政府承办的第四届中国昆剧艺术节、中国苏州评弹艺术节在苏州举办。本届昆剧艺术节上,北方昆剧院的《西厢记》,江苏省苏州昆剧院的《长生殿》《牡丹亭》,江苏省昆
-
德高艺富,名垂昆史-哭传瑛师
-
作者:沈世华 来源:戏曲艺术(北京) 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 语气 昆剧 昆曲艺术 《牡丹亭》 剧团 艺术家 舞台 剧目 杭州 国风
-
描述:戊辰正月初四,晚上快十一点钟了,有人来叩门,我们想,这恐怕不是一般来拜年串门儿的,必定有事。赶紧开开门,只见马玉森同志面色黯然,没等我们开口,他便语气沉重地说了一句:“先生没有了!”我们立即明白了:周传瑛老师去世了。
-
曲高未必和寡 源远还须流长:昆曲青春版《牡丹亭》高校巡演
-
作者:邹红 来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 牡丹亭 牡丹亭 青春版 青春版 高校巡演 高校巡演
-
描述:展示传统文化的魅力,使大学生们萌发一种对传统文化的认同感。
-
“梦中情人”张军
-
作者:杨建东 来源:中国戏剧 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 《惊梦》 《牡丹亭》 临川四梦 戏曲电视片 柳梦梅 张军 上海昆剧团 重音处理 舞台实践 拍摄方案
-
描述:“梦中情人”张军
-
张军:我是小生
-
作者:何菲 来源:上海采风 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 上海昆剧团 小生 上海市 牡丹亭 昆曲 想象 政协委员 多媒体 柳梦梅 生活中
-
描述:上昆。绍兴路9号。简陋出乎我的想象。精致的奢靡藏入残破粗陋的墙体,每处风雅的设计在岁月的磨蚀中悄然淡出,冷清空旷的空间和体量呈现出一种
-
《牡丹亭》性学基础及其诗意化
-
作者:魏远征 年份:2006 文献类型 :会议论文
-
描述:价值所在。细读这部传
-
从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本
-
作者:樊静华 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论 语境理论 对等 对等 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...