-
生机勃勃的强势形象——简论《邯郸记》中的崔氏
-
作者:郑艳玲 来源:时代文学(双月上半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《邯郸记》 崔氏 崔氏 性格 性格
-
描述:汤显祖的《邯郸记》,以卢生之梦为基础塑造了一个决断自如、颜有谋略、坚毅不拔的崔氏。崔氏是《邯郸记》男性世界中的精神亮点,又富含时代特色。
-
明末清初江南闺阁女性《牡丹亭》阅读接受简论
-
作者:王宁 来源:戏剧艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 接受 接受 传播 传播 江南 江南
-
描述:之感性和直观的一面。更为重要的,这种阅读同时构成了《牡丹亭》传播的一个重要层面,即《牡丹亭》传播和流布的重要途径。
-
《江西诗征》明代部分数据库及其诗歌概说
-
作者:暂无 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: The The the the Ming Ming Dynasty Dynasty Jiangxi Jiangxi poem poem drafts drafts the the Jiangxiliterature Jiangxiliterature Jiangxi Jiangxi poetry poetry database database retrieval retrieval
-
描述:找资料所耗费的时间,同时也提高了人们的工作效率。因此笔者也顺应这种时代潮流,将《江西诗征》这本古籍的明代部分中的江西籍诗人以及他们的诗歌整理出来,制作成一个可以检索的数据库,对研究明代江西诗人诗歌
-
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
-
作者:李晓静 来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 译文比较评析 译文比较评析 戏剧翻译 戏剧翻译
-
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者
-
说蜒-兼论廪君的族属
-
作者:蒙默 来源:中华文化论坛 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 廪君 土家族 土家语 少数民族 《太平寰宇记》 侗族 南北朝时期 藏缅语族 长沙郡 《华阳国志》
-
描述:说蜒-兼论廪君的族属蒙默在汉唐时期,居住在我国长江中游的川、鄂、湘、黔地区有一支被称为"蜒"的少数民族、字又或作"诞"、"、"蛋"、""(以下统一用蜒)。由于文献上缺乏系统的记载,因而它的分布、族属
-
住宅投资受限,国际、国内股市期货以及相关金融衍生品遇冷,商
-
作者:鲁凤奕 来源:扬子晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
翠屏新天地效果图 智利地震 翟凌 兽兽 乡村爱情故事 下一站幸福 nba 阿朵 赛尔号 张杰 周杰伦
■策划:发现传媒 ■撰稿:鲁凤奕
随着住宅投资受限,国际、国内股市期货以及相关金融衍生品遇冷,商铺无疑成为富裕阶层投资的理想产品,它既可以避免资金在未来的通货膨胀中缩水,又具有良好
-
杨丽娟事件:谁在发神经?
-
作者:吴澧 来源:报林 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 新闻事件 大众传媒 杜丽娘 牡丹亭 恐怖主义 新闻策划 南方周末 媒体 朱丽叶 第三阶段
-
描述:人应该讲真话,但有时也会有例外。比如,在葬礼上的发言。换句话说,出于对死者的尊重,对亲属感情的尊重,在入土为安之前,某些负面真话以不讲为好。那位追刘德华追到父亲跳海自杀的杨丽娟,葬礼未行.就有专家
-
考《临川先生文集·补遗》误收梅尧臣诗二首
-
作者:寿涌 来源:中国典籍与文化 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 文集 先生 临川 补遗 诗歌 梅尧臣 误收 研究成果
-
描述:明刊本<临川先生文集>是根据南宋绍兴十年(1140)詹大和刻本覆刻的,它保存了宋刻本的原貌,诞生年代较早,搜集又相对齐全,所以是学界公认的善本.
-
皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
-
作者:侯向群 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 陶诗 汪榕培 明诗 诗歌 翻译家 《诗经》 《牡丹亭》 英译 译者 全译本
-
描述:皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
-
关于读诗的断想
-
作者:李光宏 来源:语文教学与研究(教师版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 林黛玉 《牡丹亭》 诗歌 生活经验 运动员 诗的形象 诗的语言 杜丽娘 文化素养 诗的意境
-
描述:不住,便一蹲身,坐在一块山子石上,细嚼‘如花美眷,似水流年'八字的滋味.