检索结果相关分组
徽商对戏曲文化的影响
作者:刘永濂  来源:安徽新戏 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲文化  徽商  程长庚  艺术管理  组织管理  学术文化  潘之恒  管理艺术  《牡丹亭》  《目连救母劝善记》 
描述:这篇文章原名《徽商与文化》共有《徽商的兴衰》、《儒商,徽商的文化意识》、《徽商对学术文化的影响》三个部分,全文约15000宇。本刊因篇幅有限,现节选其中第三部分,改题《徽商对戏曲文化的影响》予以发表。
明清戏曲与女性角色
作者:叶长海  来源:戏剧艺术 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  明清戏曲  女性角色  《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》  女性作家  女作家  戏曲作品  明末清初  女剧作家  女子 
描述:她们的剧作大多写女性的才干和情爱,以此来表现她们的自尊和对自由幸福生活的追求。明清戏曲中出现了如花木兰、杜丽娘、李香君等许多著名角色,同时有更多不知名的女性角色,她们共同构成了绚烂的艺术人物画廊
明清妇女的戏曲因缘
作者:李小慧  来源:中共福建省委党校学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 明清妇女  《牡丹亭》  戏曲舞台  小蓬莱仙馆传奇  明末清初  女性角色  戏曲创作  《女状元》  女子  剧本 
描述:明清妇女的戏曲因缘
折扇与戏曲探源
作者:张发颖  来源:中国京剧 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 折扇  《牡丹亭》  戏曲表演  《西厢记》  吴梅村  《琵琶记》  戏曲演出  戏班  《游园惊梦》  家乐 
描述:折扇与戏曲探源张发颖折扇是我们夏季随手必带之物,用则展开,置则又叠合,均极方便。同时又是我国戏曲舞台上必备之小砌末、小道具,生、旦、净、丑各行当皆用。一曲《游园惊梦》、《贵妃醉酒》,梅兰芳手持泥金坤
戏曲艺术家丢掉了什么
作者:马进强  来源:剧本 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲艺术  戏曲界  艺术管理  作家艺术家  《在延安文艺座谈会上的讲话》  危机  人民群众  人的问题  人民性  《牡丹亭》 
描述:戏曲艺术家丢掉了什么马进强戏曲的危机是一直困扰戏剧界的问题,振兴戏曲也是大家多年来努力从事的工作,但振而不兴毕竟是不容回避的事实。原因是复杂的!马进强同志的文章从一个角度坦言个人观点,不无道理
也谈戏曲现代戏创作问题
作者:李祥林  来源:剧作家 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲创作  戏曲艺术  题材选择  剧作家  新千年  民间故事  权力话语  牡丹亭  文化土壤  戏曲现代戏 
描述:也谈戏曲现代戏创作问题
《红楼梦》与戏曲(二)
作者:邓小秋  来源:戏曲艺术 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》  戏曲活动  《牡丹亭》  弋阳腔  《长生殿》  《西楼记》  《邯郸梦》  薛宝钗  戏班  剧目 
描述:《红楼梦》与戏曲(二)
传统戏曲与现代传媒
作者:马元素  来源:大舞台 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 传统戏曲  戏曲节目  电视戏曲  现代传媒  传统艺术  《牡丹亭》  余秋雨  争取观众  审美特性  四大名剧 
描述:余秋雨先生对电视与戏曲的联姻说过这样一段话: “电视有自己的审美特性,它一旦与传统艺术和民间艺术结合必将对它们进行重组和改造,应该改造到什么程度才能使之成为合格的荧屏审美产品而又不致于损害传统艺术
生态翻译视角下《牡丹亭》三个英译本的比较研究
作者:姜琳园  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生态翻译理论  牡丹亭  三维转换 
描述:的翻译特点剖析了译者在“语言维”、“交际维”和“文化维”等方面所使用的三位转换策略,从而证明该理论对戏曲翻译的适用性。笔者希望通过本文的讨论,能够从生态翻译理论视角对昆曲翻译做出新的探讨。
生态翻译视角下《牡丹亭》三英译本的比较研究
作者:姜琳园  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生态翻译理论  三维转换  《牡丹亭》  英译本 
描述:生态翻译视角下《牡丹亭》三英译本的比较研究