-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
-
作者:刘婷 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《惊梦》 《惊梦》 译者隐身 译者隐身
-
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
-
忒忒令——选自《牡丹亭:寻梦》
-
作者:暂无 来源:中国音乐 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭
-
描述:忒忒令——选自《牡丹亭:寻梦》
-
杨业事迹小考
-
作者:康玉庆 来源:晋阳学刊 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 杨业 《辽史》 《资治通鉴》 麟州 《东都事略》 刘崇 《隆平集》 《宋史》 杨家将 耶律
-
描述:杨业事迹小考康玉庆杨业是北宋抗辽名将。他的一生经历了由五代分裂割据到北宋统一中原这样动荡纷争的历史时期。杨业研究是五代史和宋辽关系史研究的重要内容,史学界对此非常重视,已有不少论文专著问世。本文仅就
-
[2004-11-30] 青春版《牡丹亭》首輪巡演上海落幕
-
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2004 文献类型 :报纸
-
描述:
按照在台灣、香港及北京等地演出慣例,以該劇製作人身份最後上台亮相的著名作家白先勇會攜手他親選的女主角沈豐英、男主角俞玖林先後至舞台左右兩側拜謝觀眾厚意。唯獨這一次,白先勇抬手「推」兩位主角自己上前謝幕。這一前所未有的細小的舉動,意味著在白先勇心目中,由他精心栽培的兩位年輕演員,經歷了兩岸三地舞台
-
全球首套可视听邮票诞生 《昆曲·牡丹亭》特种邮票在遂昌
-
作者:暂无 来源:丽水日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(记者 邓其锋 林庆雄 见习记者 潘俊)昨天,由中国邮政发行的全球首套多媒体可视听邮票诞生,《昆曲·牡丹亭》特种邮票在遂昌首发,一张方寸大小的邮票上,用妙笔点击就能欣赏到美妙的昆曲唱段及图像
-
《牡丹亭》首搬荧屏孙菲菲出演杜丽娘
-
作者:李一 来源:南宁日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
孙 菲 菲 颇 具 古 典 气 质
8月19日,由中视精彩文化投拍、全球首部电视剧版的《牡丹亭》在京举行开机新闻发布会,而此前一直悬而未决的女一号人选,也在海报揭幕仪式上首次对外曝光,内地女星孙菲菲战胜孙俪、马伊琍两位女星,领衔出演女主角“杜丽娘”。
纵观2008年,不少导演都喜欢将目光投
-
全球首套可视听邮票诞生 《昆曲·牡丹亭》特种邮票在遂昌
-
作者:暂无 来源:丽水日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:全球首套可视听邮票诞生 《昆曲·牡丹亭》特种邮票在遂昌
-
刊落一切表皮,呈显物的晶莹真境——戏剧内蕴分析
-
作者:段昆仑 来源:戏剧文学 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧创作 剧作家 艺术创作 观众 《牡丹亭》 作品 传统剧目 创作实践 学习 青年作者
-
描述:于老凤声”,希望你们既要善于向前人学习,又要勇于创新,超过前人,找到自己的发展之路,创作出更优秀的作品。——摘自吉林省文化厅副厅长董伟在青年作者戏剧创作讲习班上的讲话