检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2811)
报纸
(825)
学位论文
(131)
图书
(67)
会议论文
(55)
按栏目分组
历史名人
(3130)
地方文献
(579)
地方风物
(77)
非遗保护
(36)
红色文化
(31)
宗教集要
(14)
才乡教育
(13)
文化溯源
(9)
按年份分组
2014
(476)
2013
(235)
2012
(281)
2011
(312)
2009
(246)
2008
(237)
2007
(180)
2005
(109)
2004
(83)
1996
(73)
按来源分组
抚州师专学报
(34)
安徽文学(下半月)
(5)
濮阳职业技术学院学报
(5)
安徽广播电视大学学报
(3)
黑龙江教育学院学报
(3)
湖南工业大学学报(社会科学版)
(2)
石河子大学学报(哲学社会科学版)
(2)
阅读与鉴赏(下旬)
(2)
中华活页文选(成人版)
(2)
传奇(传记文学选刊 教学研究)
(1)
相关搜索词
人品
今昔对比
文学评论
北宋词
内心世界
中国
《小山词》
林黛玉
女学生
书信
女主人公
酒
《虞美人》
晏殊
共同特征
诗词
坎坷
词
仕途
《小山词》的梦
个性
名利
内涵
浪漫主义
主体介入
冯延巳
人生
文学研究
天气
首页
>
根据【检索词:痴人自有痴情在 醒醉昨梦前尘中——晏几道词作鉴赏】搜索到相关结果
579
条
从认知图式理论视角看文化负载
词
翻译:以汪译《牡丹亭》为例
作者:
林佳
来源:
经营管理者
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
图式理论
图式理论
文化负载
词
文化负载
词
翻译策略
翻译策略
描述:
个方面探讨文化负载
词
的翻译策略。
挥毫珠玉、
词
翰双绝:郭睛湖先生及其书艺
作者:
邹绵绵
来源:
书法
年份:
1993
文献类型 :
期刊文章
关键词:
书法评论
艺术评论
描述:
挥毫珠玉、
词
翰双绝:郭睛湖先生及其书艺
思致融情传好句―论《珠玉
词
》之情中有思
作者:
唐红卫
来源:
楚雄师范学院学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
晏
殊
思致
理性
描述:
作为“北宋倚声家初祖”,理性诗人
晏
殊的《珠玉
词
》具有明显的情中有思的特点―在
词
中
抒发情感时常常会不经意中比别人多了一份思致与理性。这一份思致具体表现为强烈的生命意识,这一份理性则具体表现在对苦难
漫漫革命路 求索六十年——“
晏
甬同志从事戏剧活动60年纪
作者:
李锋
来源:
戏曲艺术
年份:
1995
文献类型 :
期刊文章
关键词:
戏剧活动
纪念会
中国戏曲
戏曲研究
中国艺术
文化部
中国歌剧
健康长寿
研究院
《牡丹亭》
描述:
部艺术局、李慧
中
代表马少波共祝
晏
老健康长寿。
晏
甬同志的老战友、同事、学生,以及有关单位代表百余人出席了纪念会。纪念会由中国艺术研究院戏曲研究所余从同志主持。
从对《牡丹亭》
中
“初出自语”的语类结构潜势分析看语类
中
的必
作者:
康卉
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
初出自语
语类结构潜势
描述:
主要途径时,在语类结构潜势
中
的必要成分标志了此类语篇必须包含的意义成分。换句话说,一定语类结构潜势
中
的必要成分表达了由其描述语类所处的语境配置决定的必要意义。 本文作者对修改的哈桑理论
中
灵与肉契合
中
异化的救赎——性别批评
中
的杜丽娘形象再解读
作者:
罗昔明
来源:
湖南科技学院学报
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
性别
生命本真
《牡丹亭》
爱情
男权体制
描述:
作者从社会性别和社会伦理结构的层面,已初步呈现出女性争取人性自由的自我意识觉醒。
《闺塾》
中
的陈最良不等于《牡丹亭》
中
的陈最良
作者:
姚昌炳
来源:
语文建设
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《闺塾》
陈最良
古代文学作品
优秀传统文化
语文课本
中学生
素质教育
学生阅读
以偏概全
描述:
《闺塾》
中
的陈最良不等于《牡丹亭》
中
的陈最良
从今解识春风面,肠断罗浮晓
梦
边——《吴吴山三妇合评牡丹亭还
作者:
郭梅
来源:
艺术百家
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
吴吴山三妇
吴吴山三妇
《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》
《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》
述评
述评
描述:
评述吴吴山三妇及其《牡丹亭》评本 ,充分肯定其理论价值。
万有文库第一集一千种牡丹亭(上、
中
、下册)
作者:
王云五汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
万有文库第一集一千种牡丹亭(上、
中
、下册)
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本
中
隐喻的对比研究
作者:
高韵兰
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
隐喻
翻译
翻译策略
《牡丹事》
描述:
其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》
中
伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
首页
上一页
39
40
41
42
43
44
45
46
47
下一页
尾页