检索结果相关分组
两个版本昆曲电影《牡丹亭》中戏曲空间的电影化
作者:张泠  来源:戏曲艺术 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 摄影机  摄影机  丽娘  丽娘  牡丹亭  牡丹亭  彩色电影  彩色电影  戏曲电影  戏曲电影  室内空间  室内空间  电影化  电影化  表演程式  表演程式  舞台空间  舞台空间  中国电影  中国电影 
描述:充满张力与实验性的互动,暗示早期中国电影人期望创造一种中西合璧的电影艺术方式,令中国观众通过熟悉这种相对陌生新奇的
日本“丽娘”再现男旦美 坂东玉三郎领衔《牡丹亭》今晚亮相
作者:暂无 来源:天天新报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:牡丹亭》今晚将在兰心大戏院首演。昨晚,记者提前目睹了日本“丽娘”的风采。 久违“男旦美”再现舞台
中日版《牡丹亭》上海热演-坂东玉三郎三演“丽娘” 首次完
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:坂东玉三郎合作演出的中日版昆曲《牡丹亭》在上海兰心大戏院上演。继今年3月在苏州首演、5月在北京演出后,
神农架与楚“和氏璧”之谜
作者:周学森  来源:矿产与地质 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 和氏璧  神农架  月光石  湖北省地矿局  《太平寰宇记》  拉长石  韩非子  忠诚的人  春秋时期  武王 
描述:,于是将他的右脚砍掉。武王死后,文王继位。卞和抱着玉璞在荆山下痛哭了几天几夜。文王听说此事,派人前去询问:“天下断掉双脚的人很多,你为何哭得这么伤心呢?”卞和说:“我不是伤心自己的双脚被砍掉,我伤心的是宝玉竟被当成石头,忠诚的人被当成骗子,这才是我伤心的原因。”于是文王令人将玉璞精心琢磨,果然得到一块稀世宝玉,并将它定名“和氏璧”。这和氏璧后来由楚国传入赵国,后秦昭王假以十五座城池换取和氏璧,而引发出一系列战争和赵国大臣蔺相如“完璧归赵”的故事。此璧后又归秦所获,秦始皇将其作为国玺。后经历代战乱和氏璧下落不明。和氏璧流落何处?它究竟属于什么玉石?产于何地?千百年来,一直是个未解之谜。古今记载对此众说纷纭。《韩非子·和氏》记载:“楚人和氏得玉璞楚山中”。《太平寰宇记》等古籍中却说出自荆山、景山。地质学家章鸿剑在他的《石...
从两情相“悦”到两情相“隔”:《西厢记》与《牡丹亭》的两个
作者:孙陆军  来源:戏剧文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 丽娘  牡丹亭  西厢记  爱情婚姻  崔莺莺  张生  老夫人  情感世界  柳梦梅  世俗文化 
描述:《西厢记》与《牡丹亭》是元明时期两大爱情名剧,它们在情感的形态、性质及文化背景等方面都存在差异,本文拟从以上几个层面对两部经典名剧的不同内涵做出分析和比较,并探讨产生这些重大差异的深层原因。
为古老昆曲找回青春:由昆曲青春版《牡丹亭》进高校演出所想到的
作者:孔德鹏  来源:文化月刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学生  昆曲艺术  牡丹亭  高校  传统文化  传统艺术  人文教育  高雅艺术  素质教育  古典美学 
描述:素有百戏之祖之称的昆曲迄今已有五百多年的历史。昆曲艺术文辞典雅清丽,曲调清新婉转,有着丰富的文学传统和表演艺术传统,是古典美学和传统艺术的精
传统经典的青春再现:昆曲青春版《牡丹亭》文化现象研讨会综述
作者:詹怡萍  来源:戏曲研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  文化现象  研讨会  传统经典  昆曲艺术  中国艺术  青年观  研究员  丽娘  戏曲研究 
描述:青春版《牡丹亭》于2004年4月完成了重新排演,两年间巡演于两岸四地,演出多达66场,2005年4月8日至10日和2006年4月18日至20日两度来到北京大学百年讲堂演出,引起海内外戏曲界和文化界
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
青春靓丽 至情无敌——记白先勇倾情打造的青春版《牡丹亭
作者:卢炜  来源:观察与思考 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  丽娘  至情  昆曲  爱情主题  文化融合  苏州  文化积淀  柳梦梅 
描述:中的中国根。著名的游子作家白先勇先生在《我的昆曲之旅》中如是说:“有时候想(家)得特别厉害,可是这个家呢,既不是在桂林,也不是在台北,当然更不是在纽约。这个家并不是具体的家、具体的房子,那它究竟是什么?我想是文化的归宿。我觉得昆
昆音悠悠飘韩国——苏州昆剧院青春版《牡丹亭》剧组赴韩演出掠影
作者:尹建民  来源:剧影月报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 韩国  世界文化  苏州  演出  昆曲艺术  牡丹亭  文化交流  古文化  中国  观众 
描述:的是来自昆曲发源地的江苏省苏州昆剧院,携带的剧目又是昆曲经典名著《牡丹亭》。