-
许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析:从翻译美学的角度
-
作者:李怡凡 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 英译 翻译美学 审美价值
-
描述:作为评判依据,一为证实许氏译论确实适用于戏曲翻译,二则检验译文是否能达到译者的审美理想。作者借鉴许氏译论中的三美论,从声音,意象等方面对许氏英译《牡丹亭》中的美学要素进行了分析。本文通过对《牡丹亭》原文及许
-
生死不渝的奇幻爱情:用格雷马斯行动元模式分析《牡丹亭》
-
作者:冯程程 来源:鸡西大学学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 行为者 行为者 杜丽娘 杜丽娘 深层结构 深层结构
-
描述:通过使用格雷马斯的行动元理论分析《牡丹亭》,我们总结出故事情节的发展模式,可以从中看出各个矛盾势力之间的冲突,以及各个势力背后具有的深层内涵。通过对人物行动元的归类,文章的脉络更加清晰可见
-
“青春版”戏曲:源本青春:中国戏曲之青春叙事逻辑分析
-
作者:衣凤翱 来源:剧作家 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 叙事逻辑 中国戏曲 牡丹亭 爱情故事 杜丽娘 偶像剧 西厢记 柳梦梅 崔莺莺 现代化
-
描述:青春叙事逻辑:"青春版"戏曲成功之本源自2004年,"昆剧义工"、著名作家白先勇主持制作,两岸三地艺术精英携手打造的"青春版"昆剧《牡丹亭》大获成功之始,中国戏曲在现代化创作理念之路上不断开拓。
-
人鬼恋情题材的主旨分析:以唐传奇、《牡丹亭》、《聊斋志异》
-
作者:樊利配 来源:合肥学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 人鬼恋 人鬼恋 原型 原型 欲望 欲望 投射 投射
-
描述:从魏晋至明清,笔记丛书、传奇、小说中就存在大量以人鬼恋情为原型的故事。以弗洛伊德对于鬼的认识和荣格的原型理论为视角,得出人鬼恋情是人的欲望的投射,主要表达了四类感情:对美好爱情的追求;对好色男人的惩戒;女性意识的觉醒;男人对女性的审美标准。
-
青春版《牡丹亭》在英国演出成功原因的分析:一种跨文化符号学
-
作者:何随贤 来源:咸宁学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 跨文化交际 跨文化交际 符号系统 符号系统 相对稳定性 相对稳定性
-
描述:丹亭》正是依据符号系统的这一特性,对传统昆剧进行创新,从而使青春版《牡丹亭》为西方观众所认可和欣赏。
-
《牡丹亭》的悲情艺术分析:从冷色调词语及意象的重复谈起
-
作者:雷晓春 来源:荆楚理工学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 悲情 悲情 词语 词语 意象 意象 重复 重复
-
描述:抒情悲剧。
-
人鬼绝恋,因梦成戏:《牡丹亭》的叙事特点分析
-
作者:柳迪 来源:现代语文(学术综合版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 母题 母题 情节 情节 时空 时空 魂梦 魂梦
-
描述:对研究明清传奇也有重要的启发意义。
-
至情至性,真爱永恒:杜丽娘性格特征分析
-
作者:韦馨 来源:大众文艺 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 杜丽娘 性格特征
-
描述:《牡丹亭》是明代汤显祖的代表作。它塑造了杜丽娘追求爱情婚姻自由、争取个性解放、至死不渝、勇于反抗的女性形象,缠绵悱恻、深入人心,惊心动魄,荡气回肠,谱写了一曲追求理想、自由、幸福、解放的颂歌,具有鲜明的时代色彩。
-
《奼紫嫣红》编舞技法与舞作结构分析
-
作者:廖抱一 来源:运动研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 审美意象 象徵法 虚实相生
-
描述:学思惟,且应和中国历史时空观之舞蹈内涵。
-
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
-
作者:王子慕 来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化意象 翻译策略
-
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。