检索结果相关分组
仁张静娴评点《2012牡丹亭》: 个性化尝试伤害了昆曲
作者:朱渊朱良城  来源:天天新报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 作为古老昆曲的最美诠释,《牡丹亭》多年来被不断搬上舞台,但好像《2012牡丹亭》这样拥有如此多看点的并不多见。在声势浩大的三天公演后,《2012牡丹亭》恰恰因着这些“看点”饱受争议,“圆环的造型割裂了整体观赏效果、丰富好听的配乐掩盖了水磨调的清丽婉转……”许多资深戏迷点评该剧“加法”
仁张静娴严厉批评张军史依弘版昆曲《2012牡丹亭》“水
作者:邱俪华  来源:新闻晨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: □蔡仁(图右)对新版《牡丹亭》的“昆味不正”提出严厉批评 晨报图片 制图 夏曾珍 □晨报记者 邱俪华 “我看了以后比较生气,这一版对昆曲的传统采取了随心所欲的态度,让我感到
一曲《霓裳》听不尽 昆剧表演艺术家蔡仁谈《长生殿》
作者:金红  来源:中国戏剧 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 唐明皇  长生殿  杨贵妃  表演艺术  昆曲艺术  上海昆剧团  桃花扇  演员  牡丹亭  传统戏曲 
描述:、《琵琶记》、《牡丹亭》、《白蛇传》、《风筝误》、《连环记》、《班昭》、《桃花扇》等,塑造了昆剧小生中冠生、巾生、穷生、雉尾生等不同人物形象。
风华断续乙祠:北京最老戏楼重生之路
作者:暂无 来源:中国新闻周刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 梅兰芳  戏楼  湖广会馆  牡丹亭  京剧  北京市  传统文化  昆曲  管理者  老北京 
描述:在北京,正式营业的大小剧场超过25个。如果说在长安戏院、湖广会馆,你可以看到老北京的过去;人艺则与1949年后的新中国相伴,记录了半个多世纪以来新北京的成长;国家大剧院,它是中外艺术的汇集之地;有没有一个地方,将北京的过去与现在串联,以剧目来展示这个古老城市数百年来变化的样子
我最大的忧虑是缺乏人才:访原上海昆剧团团长蔡
作者:葛雪松  来源:中欧商业评论 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词:   上海昆剧团  团长  人才  忧虑  中国古代文学  《牡丹亭》  《长生殿》 
描述:伴奏,竹肉相声
川大教授谢谦趣谈《牡丹亭》杜丽娘只是做了一个弗洛伊德式的梦
作者:暂无 来源:成都商报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: “语文教育应注重应用文写作能力的培养。”在昨日上午召开的“四川省新课改背景下高考作文复习与备考研讨会”上,四川大学文学与新闻学院教授谢谦从高校人才选拔的角度,阐述了他对高中语文教育的看法
袅晴丝吹来闲庭院考释:与夏写时教授商榷
作者:蒋星煜  来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  考释  晴丝  柳丝  游丝  蛛丝  杜甫  叶梦得 
描述:极大,与杜甫<春日江村>无任何关系.
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:叶玮玮 杨俊光  来源:海外英语(上) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  《邯郸记》  翻译补偿  语言层面补偿 
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:叶玮玮 杨俊光  来源:海外英语 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  《邯郸记》  翻译补偿  语言层面补偿 
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
中国文学系第八次学术座谈会王玉章教授讲牡丹亭
作者:暂无 来源:国立中央大学校刊 年份:1944 文献类型 :期刊文章
描述:中国文学系第八次学术座谈会王玉章教授讲牡丹亭