-
“日本梅兰芳”为圆润嗓音-二十年未吃肉今开戒-准备中日版《
-
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(记者 王舒阳 通讯员 陈之立)举手投足间流露万种风情,眼波流转时难掩千般魅力,素有“日本梅兰芳”之称的日本歌舞伎大师坂东玉三郎与苏州昆剧院合作的中日版昆剧《牡丹亭》将参演第11届上海国际
-
“日本梅兰芳”有望来深演杜丽娘 中日版昆曲《牡丹亭》1
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述: 坂东玉三郎清秀儒雅。晶报记者 高雷/摄
白先勇的青春版昆曲《牡丹亭》余温未了,坂东玉三郎(以下简称“坂东”)携手中国昆曲演员奉献的中日版《牡丹亭》又渐起高潮。这位日本歌舞伎国宝级大师近日来深圳
-
“日本梅兰芳”坂东玉三郎有望11月来深演《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:“日本梅兰芳”坂东玉三郎有望11月来深演《牡丹亭》
-
艺术不负有心人:和日本歌舞伎艺术大师坂东玉三郎同台合作
-
作者:方建国 来源:剧影月报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 日本歌舞伎 艺术大师 中国戏曲艺术 合作 《杨贵妃》 《牡丹亭》 艺术家 苏州
-
描述:2008年的春天,是一段难忘的日子。苏州到处桃花盛开,而日本京都也是樱花烂漫,就在这春暖花开的季节里,中日版《牡丹亭》和中文版歌舞伎《杨贵妃》在日本古城京都南座剧场成功的演出了25场,场场爆满。日本
-
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
-
作者:许方圆 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 社会符号学翻译法 对等
-
描述:进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...
-
“非物质文化遗产热”下看出版的社会功能
-
作者:李芹燕 来源:编辑之友 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 非物质文化遗产 社会功能 青春版《牡丹亭》 出版 电视媒体 国家剧院 传播符号 泸州老窖
-
描述:2004年,白先勇的青春版《牡丹亭》在台北国家剧院首演,俞玖林和沈丰英以千娇百媚、玉树临风的扮相,成为这一轰动的文化事件最美的传播符号。2006年,李怀秀、李怀福姐
-
日本“杜丽娘”再现男旦美 坂东玉三郎领衔《牡丹亭》今晚亮相
-
作者:暂无 来源:天天新报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
有一种美,不拘于形、不限于声,凌驾于程式之外。昨晚,有“日本梅兰芳”之称的歌舞伎大师坂东玉三郎就在台上展示了这样一种难以描摹的美态。作为第十一届中国上海国际艺术节重头戏,由其领衔的中日版昆曲