检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(3166)
期刊文章(2331)
学位论文(89)
图书(44)
会议论文(43)
按栏目分组
历史名人 (5447)
地方文献 (102)
非遗保护 (54)
才乡教育 (21)
红色文化 (17)
地方风物 (16)
宗教集要 (14)
文化溯源 (2)
按年份分组
2013(410)
2012(711)
2011(818)
2009(333)
2008(268)
2001(91)
1984(32)
1933(6)
1930(17)
1913(2)
按来源分组
司法公报(28)
镇江日报(10)
政府公报(8)
同舟共进(3)
青春(2)
钟山(1)
中国社会科学出版社(1)
司法院公报(1)
河南科技大学学报(社会科学版)(1)
作家文摘报(1)
舒凫
作者:刘辉  来源:戏剧艺术 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 长生殿  戏曲理论批评  牡丹亭  洪升  康熙  十三年  戏曲史    舞台演出  三十年 
描述:处,计一万四千零六十四言,内容丰满,独具特色。长期以来在戏曲史或戏曲理论批评史的研究专著中,舒凫的名字是甚为罕见的。即便在《长生殿》的研究中偶尔提到他,也是一笔带过。对于他的生平、经
目的论理论下的《牡丹亭》译本的文化负载词对比分析
作者:缑月  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论  牡丹亭  文化翻译  比较研究 
描述:,他的读者对象是普通的西方读者,因此汪榕培教授多采用意译、改写及省译等翻译方法,力求让译作显得雅俗共赏、易于理解,其翻译方法符合目的论的连贯原则。译者均达到了译文读者的预期目的,实现了跨文化交际的功能。
昆曲主腔的运用:以《牡丹亭·惊梦》、《朱买臣休妻·痴梦》
作者:王琳娜  来源:歌海 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  曲牌  曲牌  主腔  主腔  音型  音型 
描述:运用西方图表式的分析对昆曲曲牌的基本腔,也就是主腔进行研究,寻找基本腔的行腔规律。通过这种方法的梳理辨析,总结出昆曲唱腔旋律的构成是"一个或多个骨干音型及其各种变体"的结论。
花园内外,阴阳界--试论《牡丹亭》男性世界与女性世界的分
作者:李舜华  来源:北京师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  花园内外  花园内外  阴阳  阴阳  男性与女性  男性与女性  情与非情  情与非情 
描述:二元世界:男性与女性、情与非情。二者间的矛盾统一突出了男性主体对传统(男性)价值体系既肯定又否定的态度,以及由此产生的执著、愤懑、荒谬、空幻的情感历程。《牡丹亭》由此成为折射时代意蕴最精致的文本
花园内外,阴阳界——试论《牡丹亭》男性世界与女性世界的分
作者:李舜华  来源:复印报刊资料(舞台艺术) 年份:2001 文献类型 :期刊文章
描述:花园内外,阴阳界——试论《牡丹亭》男性世界与女性世界的分
从互性角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化    能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
作者:李学欣  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
作者:王思雪  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词:   翻译研究  《牡丹亭》  汪榕培  西里尔·伯奇 
描述:提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《牡丹亭》原文中互性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结译本针对互性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
从互性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
作者:李娅  来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互
山三妇合评牡丹亭
作者:汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 牡丹亭  文学评论 
描述:山三妇合评牡丹亭