检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2009)
报纸(531)
图书(384)
学位论文(50)
会议论文(19)
按栏目分组
历史名人 (2491)
地方文献 (389)
红色文化 (25)
宗教集要 (25)
地方风物 (21)
非遗保护 (21)
才乡教育 (17)
文化溯源 (4)
按年份分组
2014(360)
2013(114)
2012(176)
2010(193)
2009(130)
1999(95)
1998(108)
1997(69)
1993(33)
1988(33)
按来源分组
其它(141)
戏曲研究(25)
戏剧文学(19)
戏文(8)
社会科学战线(4)
红楼梦学刊(3)
齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)(2)
北方文学(中旬刊)(1)
中国典籍与文化(1)
金陵瞭望(1)
牡丹亭 六大古典爱情名剧白话小说
作者:潘慎  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 长篇小说  中国  现代 
描述:牡丹亭 六大古典爱情名剧白话小说
王锡爵与《牡丹亭》:一位明朝官员的戏曲
作者:暂无 来源:中国科学探险 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹  明朝  戏曲  官员    回肠 
描述:一曲“牡丹亭”.写出了明朝生死爱情的绝唱和士大夫的风雅追求。当首辅王锡爵让家班上演“水磨调”版的《牡丹亭》后.这一昆曲中的经典曲目便从苏州流传开来.成为大江南北的宠儿,历久弥香。当我们回到400年前的太仓王家南园去看《牡丹亭》时.一段尘封其背后的时代传奇和官场恩怨.也便徐徐来拉开帷幕,荡气回肠。
都只为风月情浓:《红楼梦》与戏曲的不解之缘
作者:郑梦初  来源:戏剧文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 红楼梦  西厢记  戏曲  昆曲  牡丹亭  寻梦  中国传统文化  杜丽娘  曹雪芹  审美意蕴 
描述:系在了一起,成为了当前的一个文化热点。
西谛所藏善本戏曲题识
作者:郑振铎  来源:文学评论 年份:1961 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲  善本  李卓吾  二十年  琵琶  牡丹亭  元明杂剧  种曲  附图  插图 
描述:今年十月十七日是郑振铎同志遇难的三周年。我们商得郑夫人高君箴同志和北京图书馆的同意,特将他的遗作两篇发表在这里,以志悼念。
北京戏曲舞台演出观后偶录
作者:廖奔  来源:戏剧之家 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 舞台演出  戏曲  北京  《程婴救孤》  《文成公主》  《霸王别姬》  《牡丹亭》  《四平山》 
描述:京剧"新老戏"《义薄云天》、豫剧《程婴救孤》、川剧《易胆大》、昆剧《1699·桃花扇》、青春版昆剧《牡丹亭》、京剧藏戏合演《文成公主》、秦腔《杜甫》、越剧《早春二月》、京剧《秋色正浓》、桂剧《大儒还乡》、黄梅戏《霸王别姬》、越剧《心比天高》、昆剧传统戏《四平山》
崔莺莺、杜丽娘、林黛玉的戏曲舞台艺术形象之比较研究
作者:楼凝之  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲  《西厢记》  青春版《牡丹亭》  《红楼梦》  剧本  音乐  表演 
描述:”要求知识范围更广,不仅涉及戏曲表演本身“四功”、“五法”等方面的知识,还应涉及音乐、表演以外的文学、美学、导演等方面的知识。此外,研究者还应该站在戏剧的高度来进行戏曲人物的研究,这样才能更好地统领
依托品牌效应 拓展演艺市场:《粉墨牡丹亭》戏曲荟萃带来的若
作者:徐春宏  来源:剧影月报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  品牌效应  品牌效应  戏曲  戏曲  社会主义文化建设  社会主义文化建设  拓展  拓展  大发展  大发展  市场竞争  市场竞争  思考  思考  新高潮  新高潮  软实力  软实力 
描述:自党的十七大发出推动社会主义文化大发展大繁荣、掀起社会主义文化建设新高潮的号召以来,各级政府部门纷纷将文化建设摆放到更加重要的位置,社会各界也日益
西厢记·牡丹亭
作者:  王实甫  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 传奇剧  戏曲  剧本  中国  明代  杂剧  剧本  中国  元代 
描述:西厢记·牡丹亭
西厢记·牡丹亭 青花典藏 珍藏版
作者:  王实甫  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 传奇  戏曲  剧本  中国  明代  杂剧  剧本  中国  元代 
描述:西厢记·牡丹亭 青花典藏 珍藏版
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:和评价翻译文本的质量及其优劣,甚至更少人试着从翻译伦理道德的角度去分析考量中国古典戏曲英译本。戏曲除了与其他文学体裁小说、诗歌和散文有许多共同点外,也有其自身的独特之处:台词。这就要求戏曲译本既要可读又要