检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4343)
报纸
(2432)
学位论文
(180)
图书
(96)
会议论文
(80)
按栏目分组
地方文献
(4019)
历史名人
(2926)
地方风物
(91)
非遗保护
(44)
宗教集要
(25)
才乡教育
(10)
红色文化
(9)
文化溯源
(7)
按年份分组
2014
(786)
2012
(710)
2011
(622)
2010
(624)
2009
(543)
2008
(615)
2005
(204)
1992
(67)
1983
(48)
1982
(57)
按来源分组
大众文艺
(12)
武汉大学学报(人文科学版)
(9)
社科纵横
(5)
大众文艺:下半月(浪漫)
(3)
黑龙江科技信息
(2)
河南农业
(2)
湘潭师专学报(社会科学版)
(2)
江苏教育学院学报(社会科学版)
(1)
北方文学:下半月
(1)
湘潭师范学院学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
孔尚任
心理
才子
古典
四大名著
《长生殿》
张生
恋爱婚姻
大学生
崔莺莺
王实甫
古典诗词
展现
女主人公
封建礼教
人性
形象对比
后花园
情节结构
牡丹亭
婚姻自主
《牡丹亭》
孙悟空
人文思想
演员
吴趼人
登豆疮
张倩女
中国
首页
>
根据【检索词:古典杂论之七 从《西厢记》、《牡丹亭》看《桃花扇》中爱情主】搜索到相关结果
4019
条
英雄自古出少年:记原创歌曲《
牡丹亭
》曲作者李彤
作者:
刘小龙
来源:
黄河之声
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
描述:
作家汤显祖笔下描写的《
牡丹亭
》
中
主人公杜
丽娘何如朱丽叶 不让莎翁有故村:《
牡丹亭
》与《罗密欧与朱丽
作者:
邹自振
来源:
英语研究
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
《罗密欧与朱丽叶》
《罗密欧与朱丽叶》
东西方戏剧
东西方戏剧
比较
比较
描述:
戏剧的特点和规律。
浅论青春版《
牡丹亭
》杜丽娘形象的凸显及其意义:以《惊梦》、
作者:
王文涛
来源:
西江月
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《
牡丹亭
》
杜丽娘
凸显
现代意义
描述:
青春版《
牡丹亭
》对杜丽娘形象的凸显主要表现在游园伤春形象、孤独无助形象、以情抗理形象的凸显三个方面,这样就打通了青春的觉醒---个体的孤独---人性的困境---现代人的生存境遇之间的时空隧道
养玉承瓷/好“色”之徒的突围/
牡丹亭
:侯庆艺术展
作者:
暂无
来源:
东方艺术
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
养玉承瓷/好“色”之徒的突围/
牡丹亭
:侯庆艺术展
明代戏曲塑造女性形象的三种典型方式:以《
牡丹亭
》《玉块记》
作者:
赵雅琴
来源:
戏剧艺术
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
明代戏曲
女性形象理学
男权主义
描述:
同的方式昭示了剧作家不同的文化取向,但都与明代理学思潮有着深刻的关联。
真情穿越生死,大美不拘国别:大型舞剧《
牡丹亭
》赴澳新演出印象
作者:
许诺
来源:
舞蹈
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
演出
舞剧
生死
真情
印象
国别
大美
描述:
当地时间2013年3月3日晚,雷鸣般的掌声再一次响彻澳大利亚悉尼州立剧院。如潮的欢呼声
中
。来自中国的导演和演员们又一次登上舞台,向热情的观众深深鞠躬致谢——这是南京军区政治部前线文工团(即中国金陵
明代戏曲塑造女性形象的三种典型方式:以《
牡丹亭
》《玉玦记》
作者:
赵雅琴
来源:
戏剧艺术
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
明代戏曲
女性形象
理学
男权主义
描述:
同的方式昭示了剧作家不同的文化取向,但都与明代理学思潮有着深刻的关联。
越剧新编《
牡丹亭
》,荧屏光耀戏曲魂:兼谈戏曲电视剧审美特征
作者:
华春兰
来源:
戏剧之家
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
越剧团联手将越剧《
牡丹亭
》搬上荧屏可以说是又一次有益的尝试。
昆曲艺术的惊世之作:浅析青春版《
牡丹亭
》上演成功缘由
作者:
张盛
来源:
戏剧之家(上半月)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《
牡丹亭
》
昆曲之美
喜剧精神
描述:
一次表演",这是我国戏曲史上的一个伟大奇迹。为什么昆曲在当下面临传承危机的形势下,青春版《
牡丹亭
》有如此卓越的成就?本文通过原著汤显祖的《
牡丹亭
》与白先勇改编的青春版《
牡丹亭
》的比较,从剧本结构
浅析青春版《
牡丹亭
》英译字幕特点和方法:李林德教授译本
作者:
徐卿卿
来源:
剧影月报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《
牡丹亭
》
字幕
联合国教科文组织
非物质文化遗产
译本
教授
李林
英译
描述:
考虑句子的长度,掌控好时间,否则观众来不及消化,对剧情了解会产生阻隔。其次昆曲的唱词多为诗歌韵文,语言多用古语,并含有大量的成语典故,因此译者需有中国诗词和古文的修养,以及中国典故知识的掌握,是对其综合能力的考量。
首页
上一页
395
396
397
398
399
400
401
402
下一页
尾页