-
生机勃勃的强势形象——简论《邯郸记》中的崔氏
-
作者:郑艳玲 来源:时代文学(双月上半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《邯郸记》 崔氏 崔氏 性格 性格
-
描述:汤显祖的《邯郸记》,以卢生之梦为基础塑造了一个决断自如、颜有谋略、坚毅不拔的崔氏。崔氏是《邯郸记》男性世界中的精神亮点,又富含时代特色。
-
才子佳人戏曲中“花”意象琐议——以《西厢记》、《牡丹亭》、
-
作者:庞婧文 来源:兰州教育学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: “花”意象 “花”意象 意境 意境 情节 情节 主题 主题
-
描述:中国古代文学中,"花"意象的出现率很高,本文从文本切入,选取《西厢记》、《牡丹亭》、《桃花扇》为例,探索"花"意象在戏曲中的情感内涵、情节结构和主题建构诸方面,考察"花"意象在戏曲中的审美价值及文学
-
盛开在闺阁中的牡丹:论明清女性对《牡丹亭》的接受
-
作者:赵雅琴 来源:考试(教研版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:。而汤显祖本人对他的这部剧作也是非常的满意,说:一生《四梦》,得意处惟在《牡丹》。这部剧作的成功之处还在
-
“闺阁中多有解人”―《牡丹亭》与明清女读者
-
作者:谢雍君 来源:温州大学学报·社会科学版 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 女读者 牡丹亭 阅读 生命内涵 明清
-
描述:女读者来说具有特殊的生命内涵。
-
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
-
作者:张洋 来源:商情 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播 中日版《牡丹亭》 昆曲 坂东玉三郎
-
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下
-
论韦努蒂的翻译思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
-
作者:曹华径 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 韦努蒂翻译思想 韦努蒂翻译思想 异化 异化 归化 归化 翻译中的文化处理 翻译中的文化处理 汪榕培之英译版《牡丹亭》 汪榕培之英译版《牡丹亭》
-
描述:明显文化差异背景中的翻译实践里的运用。汤显祖被称为中国的莎士比亚。汤剧也被看作为中国古典戏剧的代表。牡丹亭是带有浓厚的中国古典文化的一出戏剧,与主流文化相比它的地位属于弱势,在西方鲜有中国戏剧代表作的翻译
-
《玉簪記》《綠牡丹》《娇红記》的思想意义和艺术特征
-
作者:暂无 来源:文艺理论研究 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术特征 思想意义 爱情故事 牡丹亭 明万历 喜剧气氛 作品 生卒年 中国戏曲 传奇
-
描述:曲有部分见于明清人的散曲选集。他还写了一本《遵生八笺》,分八个子目,用杂纂的形式,对藏书、医药、花木、赏鉴以及饮食、养生等方面,作了内容充实的论述。可以看出他知识的渊博,在文学艺术领域中有多方面的成就。
-
“情本思想”在文人笔下的复现及出路——“小青事”的通俗化范例
-
作者:李澜澜 来源:乐山师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 情本思想 冯小青 《牡丹亭》 “情”的化身 出路
-
描述:本文试图从“情本思想”的角度来分析明清两代一系列对于“小青事”进行演绎的各种类型的通俗作品,以此窥视由汤显祖《牡丹亭》而倡导的“情”在文人笔下的复现及出路,以及时事现实对它的影响。
-
寻源追梦《牡丹亭》
-
作者:周文韶 来源:羊城晚报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》 汤显祖 杜丽娘 寻源 广东南雄 后花园 大庾岭 梅岭 《容斋随笔》 《夷坚志》
-
描述:也曾读过明代汤显祖的《牡丹亭》,看过据此改编的昆剧《牡丹亭》,四百多年来这剧本和昆剧一直传唱不衰,“家传户诵,几令《西厢》减价”,汤显祖因之被尊称为“东方莎士比亚”;也曾知道《牡丹亭》赢得了许许多多
-
《牡丹亭》石道姑形象刍议
-
作者:沈敏 来源:中国文化报 年份:2000 文献类型 :报纸 关键词: 石道姑 《牡丹亭》 杜丽娘 汤显祖 人物形象 目光如豆 明清戏曲 情节结构 徐朔方 作用和意义
-
描述:学界对《牡丹 亭》中石道姑的研 究很少,徐朔方先 生在校注本《牡丹 亭·前言》中有一 断语:“如果说汤显 祖的讽刺才能在陈 最良身上得到最好 的表现,那末,当他描写石道姑 时,幽默就降低为刻薄。”徐