-
曲名不取新奇 文词必求新警:从《题画》一出看《桃花扇》曲
-
作者:徐爱梅 来源:名作欣赏 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《桃花扇·题画》 《牡丹亭·写真》 正宫套数
-
描述:曲词动听,而且全出冲突不断,极具戏剧性;最后,《桃花扇·题画》曲词在注重抒情的同时,又极富动作性。
-
人文思想关照下的艰难爱情:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》之
-
作者:乐丽霞 刘江华 来源:时代教育(教育教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 人文思想 人文思想 牡丹亭 牡丹亭 罗密欧与朱丽叶 罗密欧与朱丽叶 爱情 爱情
-
描述:汤显祖的《牡丹亭》和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》都是出现在十六世纪中后期的爱情戏剧,两部作品都表达了追求自由爱情反对封建的主题,本文拟从人文思想关照下的角度来比较《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》两剧中
-
元明清爱情剧中矛盾冲突和思想意蕴之演化
-
作者:许金榜 来源:高等学校文科学报文摘 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情剧 思想意蕴 封建礼教 以情反理 杜丽娘 矛盾冲突 《牡丹亭》 元明清 资本主义萌芽 元杂剧
-
描述:元明清爱情剧中矛盾冲突和思想意蕴之演化许金榜在浩如烟海的元明清戏曲作品中,爱情剧数量最多,成就也最大。对这些作品,人们似乎习惯于用歌颂青年男女对爱情的追求和反封建礼教的斗争来加以评论。而实际上
-
晚明狂禅思潮的治世思想和文学
-
作者:赵伟 刘黎红 来源:青岛大学师范学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晚明 狂禅思潮 治世 仁义的心体 《牡丹亭》
-
描述:历来被认为是败坏人心、社会风俗的晚明狂禅派,其思想也是一种经世思想,希望人人都能有一个仁义的心体,用这种仁义的心体治国治世,维持社会的稳定和挽救社会风气的堕落。这种经世思想也被他们用在文学创作中
-
台湾兰庭昆剧团赴港演出《狮吼记》和《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源: 年份:2010 文献类型 :会议论文
-
描述:2010年11月台湾兰庭昆剧团三度受邀赴港,为香港观众带来创团大戏一古典喜剧《狮吼记》和《牡丹亭》。《狮吼记》是老戏新编,保留传统昆剧精髓,剧情改编符合现代价值观,使表演更有趣味、节奏更紧凑,表演
-
香港锦添花粤剧团将演出《帝女花》、《紫钗记》
-
作者:暂无 来源: 年份:2008 文献类型 :会议论文
-
描述:香港锦添花粤剧团于2008年7月,在香港新光戏院上演粤剧传统戏《帝女花》和《紫钗记》。主演为梁宛华、冯锦铃。
-
从古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
-
作者:刘静 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧 地方戏剧 赣剧音乐 赣剧音乐 戏剧改编 戏剧改编 声乐比较 声乐比较
-
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
-
汪榕培英译《邯郸记》的文化传输:以目的论为视角
-
作者:杨丽丽 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究 翻译研究 文化 文化 目的论 目的论 纪实翻译 纪实翻译 工具翻译 工具翻译
-
描述:展现给世人,向世界传扬中国传统文化,为此他选择了地方戏曲—《邯郸记》作为翻译对象。汪榕培教授以“传神达意”为翻译宗旨,这一原则在他的翻译实践中贯彻始终。 本论文从文化词、典故和语言文化三个
-
继青春版《牡丹亭》之后,新版《玉簪记》成为白先勇与昆曲的又
-
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报记者 李婷 还是四年前那一身唐装的儒雅风范,还是四年中那一股为伊消得人憔悴的精气神,昨天,出现在新版《玉簪记》全球首演新闻发布会上的白先勇先生再次为他钟爱的昆曲大声疾呼:人家说昆曲曲高和寡
-
央视“重访”聚焦千灯-再现《牡丹亭·还魂记》
-
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (通讯员 沈燕 计君君记者 姚喜新)2008年底,由中央新闻纪录电影制片厂和昆山千灯镇政府联合出品的越剧电视剧《牡丹亭·还魂记》在千灯开拍。如今,央视10套《重访》栏目再度聚焦千灯,再现