检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2532)
报纸
(1973)
学位论文
(117)
图书
(63)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3908)
历史名人
(809)
按年份分组
2014
(519)
2013
(321)
2011
(431)
2010
(470)
2008
(476)
2007
(301)
2006
(172)
1992
(23)
1989
(26)
1982
(36)
按来源分组
大众文艺
(11)
大众文艺:下半月(浪漫)
(3)
社科纵横
(3)
当代小说(下半月)
(2)
华人时刊(下旬刊)
(2)
语文学刊(高等教育版)
(2)
承德民族师专学报
(2)
河南农业
(2)
北方文学:下半月
(1)
学术问题研究
(1)
相关搜索词
人性
形象对比
心理
牡丹亭
婚姻自主
女主人公
吴趼人
张生
恋爱婚姻
孔尚任
张倩女
情感世界
封建主义
以情反理
展现
作者
中国戏剧史
吴吴山三妇
戏曲
元杂剧《西厢记》
硕人
才子形象
悲喜交错
《西厢记》
崔莺莺
女性形象
才子佳人小说
伦理
才子佳人模式
首页
>
根据【检索词:《西厢记》《牡丹亭》】搜索到相关结果
3908
条
胡锦芳-
牡丹亭
走进概念剧的舞台
作者:
暂无
来源:
戏曲品味
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
描述:
胡锦芳-
牡丹亭
走进概念剧的舞台
明传奇的结构-《琶琶记》与《
牡丹亭
》析论
作者:
孙康宜
王瑷玲
来源:
中国文哲研究通讯
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
描述:
明传奇的结构-《琶琶记》与《
牡丹亭
》析论
基于语料库的译者风格研究:以《
牡丹亭
》的两个英译本为例
作者:
陈建生
刘刚
来源:
天津外国语大学学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
语料库翻译学
译者风格
《
牡丹亭
》英译本
描述:
运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《
牡丹亭
》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
昆曲《
牡丹亭
·惊梦》表演中的四层情绪变化
作者:
孙珏
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
情绪变化
中国古典戏曲
《窦娥冤》
故事情节
表演
昆曲
矛盾冲突
描述:
亲吃错药被毒死、窦娥被冤下狱的故事情节;《
牡丹亭
》我们牢牢记住了杜丽娘游园、惊梦、寻梦等一个天然丽质的少女,在礼教压抑下怀春抑郁愁闷。无处宣泄的情怀,而往往模糊了杜丽娘、柳梦梅与杜父、杜母的冲突细节。
浅析《
牡丹亭
》旦角妆面的视觉符号意义及美学特征
作者:
汤晓颖
谢瑆
来源:
包装世界
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
旦角
妆面
程式
视觉符号
美学特征
描述:
昆曲被誉为“百戏之祖”,是中国最古老,也是艺术上最成熟、影响最深远的剧种之一。昆曲中的人物的造型程式以其独特的装饰美在中国艺术中具有不可忽视的地位,其本身就具有独立的审美价值。本文以《
牡丹亭
》为例
弘扬传统文化的桥梁:昆曲青春版《
牡丹亭
》成功的启示与意义
作者:
杜昕瑛
徐卿卿
来源:
文化月刊(下旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
青年“小兰花”演员担纲主演。
苏州昆剧院昆曲《
牡丹亭
》获『文华优秀剧目奖』
作者:
暂无
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
苏州昆剧院昆曲《
牡丹亭
》获『文华优秀剧目奖』
王锡爵与《
牡丹亭
》:一位明朝官员的戏曲梦
作者:
暂无
来源:
中国科学探险
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹
明朝
戏曲
官员
锡
回肠
描述:
一曲“
牡丹亭
”.写出了明朝生死爱情的绝唱和士大夫的风雅追求。当首辅王锡爵让家班上演“水磨调”版的《
牡丹亭
》后.这一昆曲中的经典曲目便从苏州流传开来.成为大江南北的宠儿,历久弥香。当我们回到400年前
试论大众文化消费下的昆曲:以昆曲青春版《
牡丹亭
》为例
作者:
周卓
来源:
文艺生活(文海艺苑)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆曲
青春版《
牡丹亭
》
大众消费
文化现代性
描述:
本文从一个文化消费研究的角度,以白先勇先生指导改编创作的青春版昆曲《
牡丹亭
》为蓝本,在回顾昆曲六百年的兴衰和传播规律中,试图解析以昆曲为代表的中国传统艺术文化在今天如何重新焕发生命力,又是如何从小众
异域的“牡丹”:英美文化系统《
牡丹亭
》“译入”研究
作者:
赵征军
来源:
东方翻译
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
文化系统
文学交流史
英译
译介
描述:
《
牡丹亭
》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《
牡丹亭
》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《
牡丹亭
》的英译研究
首页
上一页
342
343
344
345
346
347
348
349
350
下一页
尾页