-
新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
-
作者:程华平 来源:上海技术师范学院学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典戏剧 古典戏剧 戏剧文学评论 戏剧文学评论 牡丹亭 牡丹亭 情论 情论 明 明 清 清
-
描述:新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
-
论明传奇「画中人」的情节结构:以《牡丹亭》、《梦花酣》、《
-
作者:陈家莹 来源:辅大中研所学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 传奇 戏曲 牡丹亭 梦花酣 画中人 情节结构
-
描述:画中人」本事,并以画像的绘制、收存及重现为主轴,分析三部传奇之情节结构。
-
庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭》
-
作者:叶进 来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 芭蕾舞团 芭蕾舞剧 牡丹亭 建团 中央 周年
-
描述:庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭》
-
从“吕硕园订”的“牡丹亭”谈到考证工作
-
作者:吴晓铃 来源:文学遗产 年份:1959 文献类型 :期刊文章 关键词: 考证工作 牡丹亭 古籍出版社 中华书局 读者 校订 重印
-
描述:首先要向读者们交代的是,在1955年由文学古籍出版社刊行.后来又在1958年由中华书局重印的《六十种曲》是由我校订的。
-
杜丽娘性格发展上下篇
-
作者:黄文锡 来源:抚州师专学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 《牡丹亭》 性格发展 惊梦 寻梦 “情” 柳梦梅 老夫人 断尾 女孩儿
-
描述:后。”①周贻白《中国戏曲发展史纲要》云:“汤氏用笔最为有力的地方,实为杜丽娘如何病死,又如何还魂。”徐朔方在《汤
-
最撩人春色是今年
-
作者:张静娴 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 杜丽娘 柳梦梅 《牡丹亭》 唱腔 节奏 惊梦 上舞台 戏校 折子戏
-
描述:不渝。
-
原来是姹紫嫣红开遍——我演杜丽娘的一点体会
-
作者:沈昳丽 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 姹紫嫣红 《牡丹亭》 昆剧 昆曲 惊梦 闲庭 寻梦 中国古典戏曲 梅树
-
描述:“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……”一曲《牡丹亭》不知迷倒了多少昆曲人。在我很小的时候,我就常听老师们自豪地咏叹:昆曲是中国戏曲的百戏之母。《牡丹亭》称得上是中国古典戏曲的最高典范。由此,昆剧
-
第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭》
-
作者:胡琴心 许鹏 黄惠民 来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国舞蹈 中国舞蹈 舞剧 舞剧 舞蹈诗 舞蹈诗 牡丹亭 牡丹亭 荷花 荷花 比赛 比赛
-
描述:第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭》
-
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
-
作者:顾聆森 李彬 来源:剧影月报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 作品研究 作品研究 戏剧 戏剧 艺术评论 艺术评论 地方戏曲 地方戏曲 昆剧 昆剧
-
描述:尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
-
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
-
作者:杜丽娟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学 诠释学 理解的历史性 视角 视域融合 牡丹亭 效果历史 翻译研究
-
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会