检索结果相关分组
渔洋《聊斋志异》评批述评
作者:周锡山  来源:蒲松龄研究 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《聊斋志异》  蒲松龄  渔洋  《池北偶谈》  《聊斋》  艺术成就  述评  人物形象  《牡丹亭》  《口技》 
描述:渔洋《聊斋志异》评批 述评周锡山蒲松龄的《聊斋志异》是中国和世界文学史上的一代伟著,渔洋是这部伟大作品的第一位评论家。“第一位”乃有三层意义:一、在时间上,渔洋是最早给以具体评论的文学家;二
许伯遒与梅兰芳
作者:许国杭  来源:中国京剧 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 梅兰芳  昆曲  舞台演出  三十年代  五十年代  唱腔  四十年  俞派唱法  吹奏  南柯记 
描述:先叔许伯遒先生自幼受家庭薰陶(先叔爷友皋公能唱昆旦,喜吹笛),又天赋禀厚,十岁时已能按谱奏曲,颇有昆味。他先从名笛师方萼亭学笛,十四岁那年,在上海一次昆曲清唱,吹奏[千
仁杰剧作研讨会在泉州举行
作者:晓耕  来源:中国戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 仁杰剧作  研讨会  泉州  节妇吟  《牡丹亭》  《琵琶行》  福建省  上海昆剧团  古典文学  艺术形象 
描述:仁杰剧作研讨会在泉州举行
从格式塔心理学看《牡丹亭》四个英译本“鬼魂”意象的翻译
作者:张玉  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  “鬼魂”意象  格式塔  整体性  异质同构性  完形趋向 
描述:杜丽娘的鬼魂在推动全剧情节发展和主题体现和深化上起到了极其重要的决定性作用。本文将运用格式塔心理学的理论对四个译本“鬼魂”及与“鬼魂”相关的意象的翻译进行分析来看各翻译版本在表现人物性格和戏曲主题
“日本梅兰芳”演绎杜丽娘 日版昆曲《牡丹亭》将在沪公演
作者:任珑  来源:抚州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:   8月27日,有“日本梅兰芳”之称的坂东玉三郎在上海与中日媒体见面。   当日,中日双方有关单位在上海宣布,由坂东玉三郎领衔主演,与江苏省苏州昆剧院联合演出的日版昆曲《牡丹亭
日版《牡丹亭》出票达八成-科文中心尚有少量余票可供
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (记者 李婷)备受各界关注的日版《牡丹亭》苏州公演即将于明、后两天(3月13日、14日)在科文中心大剧院与广大观众见面。记者昨天获悉,两场演出的售票情况良好,“已经售出了八成
日版《牡丹亭》下月亮相科文-“日本梅兰芳”出演杜丽娘
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者李婷)日版昆曲《牡丹亭》将于3月13日、3月14日在苏州科文中心上演。有“日本梅兰芳”之誉的日本歌舞伎国宝级大师坂东玉三郎将在该剧中扮演杜丽娘,与苏州昆剧院的昆曲演员一起将《牡丹亭
日版《牡丹亭》精彩亮相-日本“杜丽娘”技惊四座
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者 李婷 摄影 郑红)昨天下午,苏州昆剧院小剧场内乐声悠扬,经过10天的认真排练,日版《牡丹亭》首次彩排亮相。扮演杜丽娘的日本国宝级歌舞伎艺人坂东玉三郎技惊四座,获得满场掌声。 “坂东
“洋月饼”混搭国风哈根达斯携手牡丹亭打响月饼战
作者:暂无 来源:京华时报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 图为范冰冰在现场展示牡丹亭系列月饼冰淇淋。 中秋未至,月饼大战却早已开打,除了传统月饼外,“洋月饼”近期也纷纷推出新品。日前,顶级冰淇淋品牌哈根达斯在京举行“同一个世界,同一个中秋”的主题明月盛典,推出其今年创意牡丹月饼冰淇淋系列。  当晚的盛典在联合国教科文组织和平艺术家、
这个杜丽娘不寻常:22年促成日版《牡丹亭》今日北京上演
作者:暂无 来源:竞报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 22年前因为一场在日本演出的昆曲,于是有了如今中日两国艺术家合作的唯美昆曲《牡丹亭》。今年3月中旬,日版《牡丹亭》在日本京都南座剧场公演20场,场场爆满。平均每场谢幕次数多达4次,掌声可以延续