-
《特别新娘》获地方戏曲牡丹亭剧目奖
-
作者:暂无 来源:常德晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 由中国戏剧家协会举办的全国首届地方小戏展演近日在江西赣州结束,常德丝弦艺术团的花鼓小戏《特别新娘》获地方戏曲牡丹亭剧目奖,丝弦艺术团副团长朱晓玲获得优秀表演奖。据了解,7月中旬,来自全国6个
-
青春版昆曲《牡丹亭》等获首届太极奖提名
-
作者:暂无 来源:新京报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
本届传统音乐节推出一系列戏曲票友和民间舞蹈等的擂台赛,图为戏曲表演的现场。资料图片。
新京报讯(记者于丽丽)日前,一场别开生面的多媒体音乐会在中国音乐学院国音堂举行。来自中国、埃及、希腊等8个国家的传统音乐交错演出,相映成趣。据悉,这场演出是第四届北京传统音乐节的开幕式,不同于往届音乐节的是,
-
苏州昆剧院昆曲《牡丹亭》获『文华优秀剧目奖』
-
作者:暂无 来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:苏州昆剧院昆曲《牡丹亭》获『文华优秀剧目奖』
-
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
-
作者:李粟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野
-
大型舞剧《牡丹亭》7月合肥首演记者吴笑文
-
作者:吴笑文 来源:安徽市场报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
市场报讯 经过半年精心准备,大型舞剧《牡丹亭》合肥首演将于7月2、3日晚在合肥大剧院隆重上演。
该剧通过大开大合、大起大落、大俗大雅、大悲大喜等强烈对比手法,以飞扬的视觉体验和审美效果,完美展现了“至情故事,浪漫演绎,古典意蕴现代手法,奇幻色彩,多维呈现,如诗如画,美轮美奂”。总政歌
-
从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
-
作者:李娅 来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
-
鼠王
-
作者:杨小凡 来源:传奇(传记文学选刊) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 本草纲目 千金方 药都 柳梦梅 鼠药 父亲 学医 柳氏 黄金
-
描述:的是《牡丹亭》。