-
中日版《牡丹亭》日本火爆首演
-
作者:暂无 来源:扬子晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:多数是从日本各地专程赶来观看演出的,不少人刚下火车就从车站赶到剧场。演出开始前十五分钟,可容纳三千多名
-
昆曲《牡丹亭》情系日本灾区
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 5月7日,由坂东玉三郎领衔的中日版昆曲《牡丹亭》在北京湖广会馆演出。中国对外文化交流协会副会长潘震宙,日本驻华大使丹羽宇一郎、公使横井裕等中日嘉宾观看了当晚的演出。
今年是昆曲被联合国
-
中国男孩和日本大师圆梦《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:今晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:中国男孩和日本大师圆梦《牡丹亭》
-
“日本梅兰芳”上海聊说《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:巢湖晨刊 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
“我将尽力表现杜丽娘之美。”日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎27日在上海对中日两国媒体如是说。
由坂东玉三郎领衔主演的中日版昆曲《牡丹亭》将于今年11月在上海兰心大戏院公演。这将是中日版
-
日本歌舞伎大师昨晚圆梦《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:由日本歌舞伎大师坂东玉三郎(左一)领衔主演的昆曲《牡丹亭》、歌舞伎《杨贵妃》昨晚起在北京湖广会馆正式演出。年近60岁的坂东玉三郎表示,此次来到梅兰芳先生曾经演出过的湖广会馆表演,是圆了他多年的梦想
-
郁达夫《日本谣十二首》笺注
-
作者:詹亚园 来源:浙江海洋学院学报(人文科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 郁达夫 《源氏物语》 《日本杂事诗》 爱克斯光线 扫眉才子 黄遵宪 《牡丹亭》 《琵琶行》 玛丝洛娃 紫式部
-
描述:黄遵宪.黄遵宪在任清朝驻日公使馆参赞期间,曾对日本的历史、政治、风俗诸方面作了较深入的考察,著有《日本国志》与《日本杂事诗》.郁达夫的
-
请勿折断我们的翅膀
-
作者:陈凯歌 来源:可乐 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 现代城市 人与人 三十年 上海人 文化 北京人 电影 历史 性格 牡丹亭
-
描述:上海无疑是让生活变得更美好的地方。无数的高楼拔地而起,无数的人群涌入城市,无数的灯光照亮夜空,无数的梦想在这里受到时代的检阅。无论上海作为中国第一座现代城市的历史多么久远,今天,它才真正实现了光荣的绽放。不仅在上海,在中国许许多多的城市中,人们
-
《牡丹亭》的文化冲击及文化意义
-
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:戏剧是一种高尚的精神娱乐,而好的戏剧更甚――《牡丹亭》就是这样一出融思想性、艺术性和高尚娱乐性为一炉的好戏。 在《牡丹亭》里,主人公柳梦梅与杜丽娘一见钟情,萌发青春之爱,并产生了性的结合。然这一结合既不俗也不是西方式的“放”,汤显祖用了一种特有的比较精神的表现手法:让男女主人公相约在梦里,用“花神舞
-
文化图式与《牡丹亭》的文化翻译
-
作者:刘炳淑 仇全菊 来源:考试周刊 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化图式 文化图式 文化词语 文化词语 《牡丹亭》 《牡丹亭》 文化翻译 文化翻译
-
描述:古典戏剧的英译是典籍英译的重要组成部分.古典戏剧的语言的特殊性决定了其翻译的特殊性.图式理论为古典戏剧的翻译提供了一个新的研究视角.本文以图式理论为理论框架,分析了汪榕培在翻译<牡丹亭>的文化专有
-
坂东版《牡丹亭》日本票房超大片
-
作者:暂无 来源:扬子晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:今年,由日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎演绎的中日版《牡丹亭》征服了不少观众。昨天,记录坂东玉三郎“中国昆曲之旅”的纪录片继在日本国内引发观影热潮以来,首次在中国放映。首批观看该片的南京大学学子既欣