检索结果相关分组
许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析:从翻译美学的角度
作者:李怡凡  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  翻译美学  审美价值 
描述:提供了合适的视角。而许渊冲先生提出的三美标准“音美,形美,意美”恰巧照应了戏曲对美的要求。本文从翻译美学的角度,系统地研究《牡丹亭》的语言,并结合许氏译论对许渊冲教授及其儿子许明翻译的《Dream
从精神分析角度比较《牡丹亭·惊梦》与《源氏物语·葵姬》的女
作者:欧婧  来源:重庆电子工程职业学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  六条妃子  六条妃子  自我  自我  本我  本我 
描述:本文从弗洛伊德精神分析方法的"自我、本我与超我"的人格理论角度出发,阐释明代传奇《牡丹亭·惊梦》一出中杜丽娘"梦中幽会"与日本平安时代长篇小说《源氏物语·葵姬》一章中六条妃子"生魂出窍"的原因,探讨
从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
作者:李娅  来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文特征,作为剧本结构中不可或缺的一部分,起到了锦上添花作用。
《红拂记》批评接受研究
作者:张惠兰  来源:艺苑 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红拂记》  接受研究  批评  演出状况  戏曲舞台  《牡丹亭》  《西厢记》  《红》 
描述:五百多年前,19岁的张凤翼在其新婚燕尔之际,创作了一出《红拂夜奔》,轰动一时。此后,它活跃在了戏曲舞台上。虽然《红拂记》(以下简称《红》)在现代仍有京剧、川剧、滇剧等地方剧种演出,但它在古代的演出状况已无法再现。由于明清两代戏曲品论相对活跃,尽管对《红》的关注比不上《牡丹
明清女性接受视野中的《牡丹亭》
作者:李伟  来源:商情 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 明清女性  明清女性  接受视野  接受视野  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:《牡丹亭》在明清文坛引起极大轰动,并广为传阅。其中特别引人注目的是形成了闺阁女性阅读的高潮的《牡丹亭》。在封建礼教高压和个性解放思潮涌动的变奏下,《牡丹亭》成为当时女性意识觉醒的一个象征。
《牡丹亭》的接受研究与“心”“理”学之争
作者:王妍  来源:宜宾学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 至情  理学  阳明心学  儒学理想复归 
描述:坛思潮的演变.
从《关雎》接受史看《牡丹亭》的时代意义
作者:萧华荣  来源:齐鲁学刊 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 时代意义  文化精神  理解与解释  逻辑起点  人性解放  社会条件  个性解放  时代精神  汉儒  今文学派 
描述:《关雎》一类情诗被扭曲的艺术本性的复归,是当时社会文化精神变迁的一个投影。因此,笔者把这种理解作为考察《牡丹亭》时代意义的视点。
史依弘就《2012牡丹亭》接受晨报记者专访“没有争议,我演
作者:邱俪华 张佳琪  来源:新闻晨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 晨报记者 邱俪华 《2012牡丹亭》“火”了。晨报昨日刊登的蔡正仁张静娴两位艺术家的严厉批评以及连日来观众的强烈争议,令主演史依弘有话要说。昨天下午,史依弘接受了晨报记者专访,她的回应可谓“火爆”:“没有争议的戏,我演它干吗!我可以躺在传统戏上,很舒服,不会有人来骂。但这个有意思吗?戏
文学经典创作接受研究困境及其对策:以《牡丹亭》为主的阐释
作者:张岚岚  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典  创作接受  困境  对策 
描述:路径切入来进行深入分析,才能充分发掘和展现经典创作接受的多方面研究价值.
盛开在闺阁中的牡丹:论明清女性对《牡丹亭》的接受
作者:赵雅琴  来源:考试(教研版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
描述:《牡丹亭》是晚明传奇中的一朵奇葩,它的诞生,在当时引起了强烈的反响。《牡丹亭》一问世,轰动了当时的文坛。沈德符说它家传户诵,几令西厢减价。张琦说它上薄《风》、《骚》,下夺屈、宋,可与《西厢》交胜。而汤显祖本人对他的这部剧作也是非常的满意,说:一生《四梦》,得意处惟在《牡丹》。这部剧作的成功之处还在