-
爱:报答、付出与回应——《连城》“知己之爱”的诠释
-
作者:冯文楼 来源:明清小说研究 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 知己之爱 《牡丹亭》 爱情 心头肉 自然人格 生死之恋 生命原型 弗洛姆 《聊斋志异》 价值理性
-
描述:在《聊斋志异》神奇瑰丽的世界中,爱情之“梦”的创造与寻求,是一大奇现。不论在那扣人心弦的生死之恋中,抑或想象丰赡的人狐相爱中;不论在那解衣就枕的匆遽中,抑或意趣盎然的对谈中;不论在那生命原型的展示中,抑或自然人格的探寻中;也不论在那一波三
-
舞台对经典的诠释--从演出文本看当代对《牡丹亭》的理解
-
作者:金鸿达 来源:剧作家 年份:2003 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖这个中国文学戏剧史上值得大书特书的名字是和<牡丹亭>紧密连结在一起的.<牡丹亭>称得上是明传奇的扛鼎之作.它在文学艺术上达到的高度使其自刚一问世,就引起广泛的关注.关于<牡丹亭>的研究、争议从明代一直延续到今天,并且越来越成为学术界的热门课题.……
-
《牡丹亭》“老戏生演”出新招
-
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (记者 杨帆)“青春版《牡丹亭》要打造成中国戏曲力作,必须在保持现有水准的同时,不断提高。”连日来,苏州昆剧院内,中日版《牡丹亭》正在紧张排练之中。院长蔡少华透露,携手日本艺术家是苏州昆曲走向世界、树立品牌的尝试之一,剧院刚刚和武汉汉剧院签下合作协议,武汉汉剧院青年团已正式加盟青春版《牡丹亭
-
“老沧桑”白先勇:在腐蚀中保存天真
-
作者:苏枫 来源:小康 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇 牡丹亭 国家大剧院 异乡人 腐蚀 短篇小说 当代中国 摩天大楼 保存 孤独
-
描述:《牡丹亭》的国家大剧院。学者夏志清曾说:"白先勇是当代中国短篇小说家中的奇才。"如今,他是青春版《牡丹亭》总策划
-
人鬼情未了 老戏新说之十一
-
作者:傅谨 来源:博览群书 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 赵匡胤 杜丽娘 柳梦梅 文化思考 牡丹亭 女主人公 爱情 西方电影 宋江 情爱
-
描述:我经常奇怪,港台娱乐商家从哪里雇佣的高手,每每把西方电影名译成很地道的中文且锦上添花。美国经典影片《Ghost》的中文译名《人鬼情未了》就是最好的例子之一,原剧名直译是《幽灵》,有点恐怖,了无情趣,而《人鬼情未了》,体现出爱情那足以让两位深深相恋的情人突破阴阳间隔的力量,那才叫一好片名。
-
昆曲摭憶② 鸂鶒和秋雁(燕)老腔老调老身段
-
作者:朱锦华 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 唐明皇 明代昆曲 杜丽娘 长生殿 牡丹亭 杨贵妃 创新 表演 戏曲传统 动作
-
描述:唐明皇叫多了,把你叫得竟得了糖尿病,以后让他们都叫你蔡明皇好了!"大家都乐了。阿澎跟我说,1960丰那会儿,她们还都是在上海市戏曲学校读书的小朋友,跟着俞振飞和言慧珠两位校长赴京拍摄电影《游园惊梦》。当时,梅兰芳亲自到护国寺门口来接他们,他一点架子都没有,小朋友们都亲切地叫他梅老师。梅兰芳、俞振飞、言慧珠这些大名家,都非常开明、非常亲切,给阿澎留下了深刻印象——越是有谱的人越不摆谱!
-
“牡丹亭”等名人手迹入藏江西抚州市档案局馆
-
作者:叶友江 来源:中国档案报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:“牡丹亭”等名人手迹入藏江西抚州市档案局馆
-
庆祝昆曲入“非遗”十周年《牡丹亭》明日同里上演
-
作者:史光 来源:吴江日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
本报讯(记者史光)2011年是昆曲被联合国教科文组织评定为“人类口述非物质文化遗产”十周年,白先勇青春版《牡丹亭》全球巡演也将于下月在北京国家大剧院演出第200场。记者从同里镇获悉,该昆曲将于明晚在古镇上演,有兴趣的市民不妨前去现场感受昆曲的独特魅力。
白先勇青春版《牡丹亭》自2004
-
《昆剧手抄曲本一百册》入藏江苏苏州市档案局(馆)
-
作者:暂无 来源:兰台世界 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 档案局 博物馆 苏州市 牡丹亭 江苏省 长生殿 昆曲 江苏苏州 捐赠
-
描述:近日,中国昆曲博物馆将《昆剧手抄曲本一百册》捐赠给江苏省苏州市档案局(馆)。该书共计10函100册,收录包括《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《浣纱记》《琵琶记》《荆钗记》等在内的昆剧77本、904折其中未刊印的就有200余出,其中不乏孤
-
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
-
作者:赵征军 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化系统 文学交流史 英译 译介
-
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究